Текст и перевод песни Kinderzimmer Productions - Aggressionsmanagement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggressionsmanagement
Управление агрессией
So.
Ja.
Setzt
euch
hier
alle
im
Kreis
hin.
Итак.
Да.
Рассаживайтесь
все
здесь
по
кругу.
Schön.
Gut.
Ihr
werdet
jetzt
einer
nach
dem
anderen
die
vorbereiteten
Прекрасно.
Хорошо.
Сейчас
вы
будете
по
очереди
зачитывать
подготовленные
Notizen
vorlesen.
Ihr
wisst
ja,
Aggressionsmanagement.
Und
jetzt
-
заметки.
Вы
же
знаете,
управление
агрессией.
А
теперь
-
Ja,
mach
die
Kerze
an;
ja,
genau,
so
- Textor
wird
anfangen.
Да,
зажги
свечу;
да,
точно,
вот
так
- Текстор
начнет.
Textor.
Bitte
schön.
Текстор.
Пожалуйста.
Ich
lass′
es
laufen,
nach
allen
Regeln
der
Kunst.
Я
пускаю
всё
на
самотёк,
по
всем
правилам
искусства.
Ich
mmmhhh
röhre,
wie
ein
Hirsch
in
der
Brunft.
Я
мммм
реву,
как
олень
в
период
гона.
Ich
bin
der
Stimmbruch
der
Vernunft
und
so
mad
am
schlaumaiern.
Я
— ломка
голоса
разума,
и
так
бешусь
от
безделья.
Ich
geh'
ab
wie
ein
Pitbull
auf
Crack
mit
abgeklemmten
Eiern.
Я
схожу
с
ума,
как
питбуль
под
крэком
с
зажатыми
яйцами.
Der
Dachabdecker,
der
Kronenzacken-Ausbrecher,
Кровельщик,
взломщик
зубцов
короны,
Der:
"Scheisse,
wie
arm
ihr
ohne
mich
wärt!",
Тот,
кто
говорит:
"Черт,
как
вы
бедны
без
меня!",
Der
Sich-Setzer-In-Gemachte-Nester,
der
Schockschwerenöter,
Устраивающийся
в
чужие
гнезда,
любитель
шокировать,
Der
Halbdrachen-Halbdrachentöter.
Полудракон-полудраконоубийца.
"Skrupel
kenn′
ich
keine",
meine
Lieblingsfrau:
deine.
"Совести
у
меня
нет",
моя
любимая
женщина:
твоя.
Wenn
die
Crackrocks
alle
sind,
rauche
ich
WC-Steine.
Когда
заканчиваются
камни
крэка,
я
курю
туалетные
освежители.
Manisch
gut
gelaunt,
dass
selbst
ein
Trendscout
staunt.
Маниакально
хорошего
настроения,
что
даже
трендсеттер
удивится.
Ich
will
high
wie
Christoph
Daum
sein.
Я
хочу
быть
под
кайфом,
как
Кристоф
Даум.
Sahneschnitten
schütten
Schaumwein
ein,
Пирожные
с
кремом
наливают
шампанское,
Das
fällt
mir
im
Traum
ein,
ich
sitze
hier,
trinke
Bier,
Это
мне
снится,
я
сижу
здесь,
пью
пиво,
Und
deine
hässliche
Freundin
sagt
hiiiigh
zu
mir.
Ja,
das
ist
traurig,
И
твоя
страшная
подружка
говорит
мне
"привет".
Да,
это
печально,
Leben
ist
manchmal
so.
Mmmhhh
äääääääääähhhhh,
ich
weiss
es
überhaupt
nicht.
Жизнь
иногда
такая.
Ммммм
ээээээээхххх,
я
совсем
не
знаю.
Textor
und
schlechter
Geschmack
Текстор
и
дурной
вкус
Gehen
so
zusammen
wie
du
ihm
auf
den
Sack.
Сочетаются
так
же,
как
ты
ему
действуешь
на
нервы.
Textor
in
Technicolor
Текстор
в
Текниколоре
Der
bis
jetzt
unerreichthor
du
kommst
ihm
weich
vor.
До
сих
пор
недосягаемый,
ты
ему
кажешься
мягким.
Hier
geht
mehr
als
einiges,
einiges
mehr.
Здесь
происходит
многое,
даже
больше.
Manche
nimmt
das
weniger
mit,
einige
sehr.
Некоторых
это
мало
волнует,
некоторых
очень.
Wenn
ich
so
erzähl,
was
ich
so
weiss,
was
so
einiges
wär',
Если
я
расскажу
всё,
что
знаю,
а
это
немало,
Wär'
ich
der:
"Oh
verdammt,
ich
habe
keine
Freunde
mehr!"
То
я
стану
тем,
кто
скажет:
"О,
черт,
у
меня
больше
нет
друзей!"
Ich
war
da,
da
gab′s
dich
noch
nicht,
ich
werde
hier
sein,
wenn
es
Я
был
здесь,
когда
тебя
еще
не
было,
я
буду
здесь,
когда
тебя
Dich
schon
nicht
mehr
gibt,
уже
не
будет,
Ich
bin
der:
"Schnauze
Grünschnabel,
Opa
erzählt
vom
Krieg!"
Я
тот,
кто
говорит:
"Заткнись,
салажонок,
дед
рассказывает
о
войне!"
Im
gediegenen
Stil
Marke
altpreussischer
Adel.
В
изысканном
стиле
старой
прусской
знати.
Du
kannst
auch
Henrikitz
von
Holtizumitz
zu
mir
sagen.
Ты
можешь
называть
меня
Хенрикиц
фон
Хольцицумиц.
Oder
noch
besser:
Или
еще
лучше:
Ditzu
kitzannitzsitztiz
auchitz
hitzenitzritzkitz
vitzonitz
hitzolitztizomitz,
Дицу
кицанницситцтиц
аухиц
хиценицритцкиц
вицониц
хицолицтицомиц,
Business
bleibt
business.
This
one
is
called
the
shiznitz.
Wenn
ihr′s
nicht
sagen
könnt
lispelt's.
Бизнес
есть
бизнес.
Это
называется
шицниц.
Если
не
можешь
выговорить,
шепелявь.
Der
"Flavour
flav
heisst
jetzt
Geschmack
geschma"-
Übersetzer
Переводчик
"Флэйвор
Флэйв
теперь
зовется
Вкус
вкуса"
Der:
"Ich
bin
so
radikal,
mein
Freund
war
früher
mal
Hausbesetzer!"
Тот,
кто
говорит:
"Я
такой
радикальный,
мой
друг
раньше
был
сквоттером!"
Geschmackvoll
frisiert
- Günther
Netzer.
Со
вкусом
причесанный
- Гюнтер
Нетцер.
Alles
schon
ausprobiert,
ja,
ich
hab′
die
Schamhaare
hochtoupiert.
Всё
уже
перепробовал,
да,
я
даже
лобковые
волосы
начесывал.
Wenn
ich
pleite
gehe,
führ'
ich
deinen
Hund
gassi-gassi.
Если
я
обанкрочусь,
буду
выгуливать
твою
собачку.
Ich
mag
indisches
Essen
und
Mango
Lassi-Lassi.
Я
люблю
индийскую
еду
и
манго
ласси-ласси.
Konzertbühnen
verlasse
ich
schweissnassi-nassi,
Концертные
площадки
я
покидаю
потный-потный,
Schweiss-nassi-nassi,
schweiss-nassi-nassi-nassi.
Потный-потный,
потный-потный-потный-потный.
Her
mit
dem
"Oh
yeah"
ich
der
Triebtäter.
Давай
свое
"О
да",
я
— преступник,
движимый
инстинктами.
Ich
täterätätä
als
ob′s
ein
Bierzelt
wär'.
Я
тэтаратэта,
как
будто
это
пивной
шатер.
Ihr
kotzt
mich
an
seit
Jahren
und
ich
hab′
nur
dümmlich
geglotzt.
Вы
меня
тошните
годами,
а
я
только
тупо
пялился.
Ab
heute
wird
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
zurückgekotzt.
С
сегодняшнего
дня,
в
прямом
смысле
этого
слова,
буду
отрыгивать
обратно.
Nein,
kein
Problem,
wie
sollte
ich
eins
haben.
Нет,
никаких
проблем,
как
у
меня
могут
быть
проблемы.
Ich
wollte
nur
mal
in
ganz
angemessener
Form
danke
sagen.
Я
просто
хотел
в
очень
уместной
форме
сказать
спасибо.
Ich
ess'
nen
extra
zwiebligen
Döner,
trink'
mein
Pils
aus,
Я
съем
очень
луковый
донер,
допью
свое
пиво,
Rülps
zweimal
ins
Mikro,
jetzt
kannst
du
es
haben,
du
Filzlaus.
Дважды
рыгну
в
микрофон,
теперь
можешь
получить
это,
гнида.
Ähh.
Danke.
Эээ.
Спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.