Текст и перевод песни Kinderzimmer Productions - Das Gegenteil Von Gut Ist Gut Gemeint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Gegenteil Von Gut Ist Gut Gemeint
Противоположность добра - доброе намерение
Es
sitzt
jemand
bei
mir
Кто-то
сидит
рядом
со
мной
Und
denkt
laut
nach,
И
размышляет
вслух,
Macht
sich
Gedanken,
denkt,
Ломает
голову,
думает,
Unsere
Platten
sind
in
Ordnung,
Что
наши
пластинки
в
порядке,
Doch
wenn
er
mal
einlenken
darf,
Но
если
ему
позволить
вставить
свои
пять
копеек,
An
dieser
Stelle
ist
die
Quelle
Вот
тут-то
и
кроется
причина
Mangelnder
Aufmerksamkeit,
Недостатка
внимания,
Unsere
leider
fehlende
Bühnensicherheit.
Нашей,
к
сожалению,
отсутствующей
уверенности
на
сцене.
Er
meint
die
Leute
wollen
Он
считает,
что
люди
хотят
Bei
Konzerten
nur
die
Show,
На
концертах
только
шоу,
Die
Musik
ist
fast
egal,
Музыка
почти
не
важна,
Die
kriegen
sie
auch
anderswo
Ее
можно
послушать
и
в
другом
месте
Nimmt
man
das
Ganze
viel
zu
wichtig;
Мы
слишком
серьезно
к
этому
относимся;
Der
Rest
kommt
von
alleine,
Остальное
приложится,
Sitzt
das
Outfit
erstmal
richtig.
Если
правильно
подобрать
костюмчик.
Ich
hab′
noch
nicht
mal
Luft
geholt,
Я
даже
вздохнуть
не
успел,
Da
setzt
er
auch
schon
an:
Как
он
уже
начинает:
Er
ist
der
Mann,
Он
тот
самый
человек,
Der
unsrer
Live-Show
ein
Gesicht
geben
kann;
Который
может
придать
нашей
концертной
программе
лицо;
Das
Ganze
läuft
dann
Все
будет
выглядеть
Etwa
folgendermaßen:
Примерно
следующим
образом:
Die
Instrumente
müssen
weg,
Инструменты
нужно
убрать,
Das
ist
erstmal
die
erste
Phase,
Это
первый
этап,
Musiker
sind
super,
Музыканты
— это
супер,
Mit
andren
Worten:
toll;
Другими
словами:
круто;
Doch
mit
den
Sängern
und
den
Background-Frauen
Но
с
певцами
и
бэк-вокалистками
Ist
die
Bühne
voll!
Сцена
переполнена!
Die
Hosen
müssen
enger
werden,
Штаны
должны
быть
уже,
Die
Sweatshirts
fallen
weg,
Свитшоты
долой,
Damit
nichts
mehr
die
Sicht
auf
Oberkörper
verdeckt!
Чтобы
ничто
не
заслоняло
вид
на
торс!
Und
lächeln,
immer
lächeln,
И
улыбайся,
всегда
улыбайся,
'Ne
Tätowierung
muß
her,
Нужна
татуировка,
Den
die
gefallen
ja
auch
den
Mädels
immer
sehr;
Ведь
девушкам
они
всегда
очень
нравятся;
Ich
sag:
he,
Mann,
bei
den
Mädels
bin
ich
immer
zweite
Wahl,
Я
говорю:
эй,
чувак,
у
девушек
я
всегда
второй
вариант,
Denn
für
′ne
echte
Tätowierung
ist
mein
Oberarm
zu
schmal;
Потому
что
для
настоящей
татуировки
мое
плечо
слишком
худенькое;
Und
Lächeln
ist
auch
doof,
И
улыбаться
тоже
плохо,
Weil
ich
beim
Lächeln
meistens
gähne,
Потому
что,
когда
я
улыбаюсь,
я
обычно
зеваю,
Und
nur
'ne
Telephonzelle
И
только
телефонная
будка
Ist
so
gelb,
wie
meine
Zähne!
Такая
же
желтая,
как
мои
зубы!
Vielen
Dank
für
deine
Tips,
Спасибо
за
советы,
Du
meinst
es
gut,
wie
mir
scheint,
Ты,
кажется,
хочешь
как
лучше,
Doch
das
Gegenteil
von
Gut
ist
gut
gemeint!
Но
противоположность
добра
— доброе
намерение!
Wir
unterhalten
uns,
und
da
schau
her:
Мы
разговариваем,
и
вдруг,
вот
те
на:
Da
taucht
die
Frage
auf,
Всплывает
вопрос,
Wann
ich
das
letzte
Mal
auf
'nem
Jam
gewesen
wär;
Когда
я
последний
раз
был
на
джеме;
- Das
ist
nicht
schwer,
- Это
несложно,
Mir
fällt′s
bestimmt
gleich
ein,
Я
обязательно
вспомню,
Mir
fällt′s
bestimmt
gleich
wieder
ein;
Я
обязательно
вспомню;
So
genau
wollt's
niemand
wissen,
Так
подробно
никто
не
хотел
знать,
Alle
fangen
an
zu
lachen,
Все
начинают
смеяться,
Wenn
du′n
MC
sein
willst,
Если
ты
хочешь
быть
МС,
Kannst
du
so
'ne
Sachen
Ты
не
можешь
такое
Doch
nicht
machen!
Вытворять!
Es
steigt
die
Ahnung
in
mir
hoch,
Во
мне
крепнет
подозрение,
Ich
wäre
dort
leicht
deplaziert,
Что
я
там
буду
немного
не
в
своей
тарелке,
Wär′
danach
zwar
informiert,
После
этого
буду,
конечно,
в
курсе,
Doch
wahrscheinlich
deprimiert,
Но,
вероятно,
подавлен,
Wär'
in
der
Gegend
rum
kutschiert,
Буду
кататься
по
округе,
Hätt′
mich
selber
angeschmiert;
Буду
сам
себе
противен;
Ich
hätte
besser
an
dieser
Stelle
weiter
sinniert.
Мне
лучше
было
бы
продолжать
размышлять.
Also,
kommst
du
nun
mit,
Итак,
ты
идешь
со
мной,
Bleibt
als
allerletztes
stehn
Остаемся
последними,
Und
ich
bin
wieder
mal
zu
langsam,
И
я
снова
слишком
медлителен,
Einen
Ausweg
zu
sehn.
Чтобы
найти
выход.
Breitgeschlagen,
wie
ich
bin,
Побитый,
как
я
есть,
Sitz'
ich
später
dann
am
Boden
Позже
сижу
на
полу
Und
würd'
am
liebsten
И
больше
всего
хочу
Den
ganzen
Menschenwald
vor
mir
roden.
Вырубить
весь
этот
человеческий
лес
передо
мной.
Und
diese
B-Boys
И
эти
би-бои
Seh′n
anscheinend
alle
gleich
aus;
Выглядят,
похоже,
все
одинаково;
Auf
′nem
Fußball-Dress
На
футбольной
форме
Wär'n
wenigstens
verschied′ne
Nummern
drauf!
Хотя
бы
были
разные
номера!
Die
PA
ist
viel
zu
klein,
Акустическая
система
слишком
мала,
Und
der
Sound
ist
nur
Gekreische,
И
звук
— просто
визг,
Und
verstehen
tut
man
nichts,
И
ничего
не
разобрать,
Denn
die
Stimmen
sind
zu
leise;
Потому
что
голоса
слишком
тихие;
Der
Mischer
ist
ein
Rocker
Звукорежиссер
— рокер
Und
interessiert
sich
nur
für
Bier
И
интересуется
только
пивом,
Und
der
Freestyle
ist
ein
Diss
А
фристайл
— это
дисс
An
die
Fanta
4.
На
Fanta
4.
Ich
bin
ganz
klar
hier
deplaziert,
Я
явно
здесь
не
в
своей
тарелке,
Bin
ganz
sicher
deprimiert,
Я
определенно
подавлен,
Bin
in
der
Gegend
rum
kutschiert
Катался
по
округе
Und
hab'
mich
selber
angeschmiert!
И
сам
себе
противен!
Ist
es
wirklich
nötig,
Неужели
это
необходимо,
Daß
ihr
euch
so
inszeniert?
Чтобы
вы
так
себя
вели?
- Denn
das
Gegenteil
von
Gut
ist
gut
gemeint,
- Ведь
противоположность
добра
— доброе
намерение,
Habt
ihr
kapiert!
Вы
поняли!
Ich
tu′
mir
selbst
'was
Gutes,
Я
делаю
себе
что-то
хорошее,
Geh′
in
den
Plattenladen
'rein
Иду
в
магазин
пластинок
Und
sag'
dem
Mensch
hinter
der
Kasse:
И
говорю
человеку
за
кассой:
Woo
Hah!
Woo
Hah!
Das
muß
es
sein;
Ву-Ха!
Ву-Ха!
Это
то,
что
нужно;
Du
weißt
schon:
Busta
Rhymes
Ты
знаешь:
Busta
Rhymes
Mit
dieser
grandiosen
LP,
С
этой
грандиозной
пластинкой,
Weil
ich
sie
hinten
schon
im
Plattenregal
seh′.
Потому
что
я
ее
уже
вижу
на
полке
с
пластинками.
Er
geht,
ich
tippel
unruhig
auf
der
Stelle,
Он
идет,
я
нетерпеливо
переминаюсь
с
ноги
на
ногу,
Ich
brauche
diese
Platte,
Мне
нужна
эта
пластинка,
Und
zwar
jetzt
gleich;
und
auf
der
Stelle
И
прямо
сейчас;
и
сразу
же
Nach
dem
Kauf
aus
dem
Laden
raus,
После
покупки
из
магазина,
Schnell
zu
Hause
sein
Быстро
домой
Und
dann
das
Tape
ins
Tapedeck
rein,
И
затем
кассету
в
магнитофон,
Stell'
den
Rec-Level
ein
Устанавливаю
уровень
записи
Und
überspiel′
die
ganze
Busta
Rhymes-Scheibe,
И
перезаписываю
весь
диск
Busta
Rhymes,
Auf
das
eine
Kopie
in
meinem
Kraftfahrzeug
bleibe.
Чтобы
в
моей
машине
осталась
копия.
Ein
paar
Stunden
später
Несколько
часов
спустя
Auf
dem
Weg
durch
die
Stadt
По
дороге
через
город
Krieg'
ich
plötzlich
heftige
Nebenwirkungen
ab:
У
меня
вдруг
появляются
сильные
побочные
эффекты:
Mein
Gasfuß
wird
plötzlich
zu
′nem
Raubtier
Моя
нога
на
педали
газа
вдруг
превращается
в
хищника,
Und
ich
fahre
Schlangenlinien,
И
я
еду
змейкой,
Weil
ich
so
heftig
gestikulier';
Потому
что
я
так
сильно
жестикулирую;
Ich
fahre
mit
einem
irrsinnigen
Tempo
Я
еду
с
безумной
скоростью
- Eene
meene
mine
moh!
- Эники-беники
ели
вареники!
Als
meine
Freunde
in
Grün
Когда
мои
друзья
в
зеленом
Mich
dann
letzten
Endes
stoppen,
В
конце
концов
останавливают
меня,
Versucht
dann
auch
mein
Kopf,
Моя
голова
тоже
пытается
Mich
zu
verarschen
und
zu
foppen;
Обмануть
меня
и
высмеять;
Der
eine
meint,
Один
говорит,
Das
müssen
schlimme
Schmerzen
sein,
Должно
быть,
это
ужасная
боль,
Ich
sag′:
yah,
yah,
yah
Я
говорю:
да,
да,
да,
Und
ich
dachte,
ich
sag'
nein!
А
я
думал
сказать
нет!
Als
der
eine
mich
dann
fragt,
Когда
один
из
них
спрашивает
меня,
Was
ich
für
ein
Problem
hätt',
В
чем
моя
проблема,
I
got
that
head-knot-shit,
У
меня
эта
хрень
с
головой,
That
makes
you
break
your
neck!
От
которой
можно
сломать
шею!
Ich
denk′:
schnell
weg
Я
думаю:
быстро
уйти
Und
bin
völlig
von
der
Rolle,
И
совершенно
теряю
самообладание,
Ich
versuche
zu
fliehen,
Я
пытаюсь
сбежать,
Doch
ich
krieg′
nicht
die
Kontrolle.
Но
я
не
могу
контролировать
себя.
Die
Bullen
nehmen
mein
Auto
in
Gewahrsam,
Копы
забирают
мою
машину,
Fahr'n
mich
heim,
Везут
меня
домой,
Ich
sitz′
im
Streifenwagen
'drin
und
denk′:
Я
сижу
в
патрульной
машине
и
думаю:
Das
darf
doch
gar
nicht
wahr
sein!
Этого
не
может
быть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.