Текст и перевод песни Kinderzimmer Productions - Marihuana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belangloses
Gesitze
folglich
Konsum
Uninteresting
sitting
therefore
consumption
Der
Ort
ist
auch
belanglos
und
ich
habe
nichts
zu
tun
The
place
is
also
irrelevant
and
I
have
nothing
to
do
Die
Tür
geht
auf,
herein
kommt
irgendwer
The
door
opens,
someone
comes
in
Ich
schau'
ihn
nur
kurz
an
und
dann
beachte
ich
ihn
nicht
mehr
I
just
look
at
him
briefly
and
then
I
don't
pay
attention
to
him
anymore
Doch
er
braucht
nur
5 Sekunden
bis
zu
meinem
Tisch
But
it
only
takes
him
5 seconds
to
get
to
my
table
Er
steht
ganz
genau
vor
mir
He's
standing
right
in
front
of
me
Zu
ignorieren
ist
er
nicht
He
can't
be
ignored
Er
sagt:
"HI!"
He
says:
"HI!"
Ich
sag:
"HI!"
I
say:
"HI!"
Und
denk:
was
willst
du
geh
vorbei
And
think:
what
do
you
want
to
go
by
Doch
stattdessen
fragt
er
mich:
But
instead
he
asks
me:
"Hey
man
haste
was
dabei"
"Hey
man,
do
you
have
something
with
you?"
Ich
schalte
ziemlich
langsam,
frag:
I
switch
quite
slowly,
ask:
"Was
soll
ich
denn
haben?
Wenn
du
irgendwas
willst
"What
should
I
have?
If
you
want
anything
Musst
du
schon
konkreter
fragen."
You
have
to
ask
more
specifically."
Er
sagt:
Hey
man,
biste
leicht
doof,
He
says:
Hey
man,
are
you
a
little
stupid,
Was
ich
von
dir
haben
will
ist
'n
kleines
bisschen
Dope!"
What
I
want
from
you
is
a
little
bit
of
dope!"
"Ich
habe
dich
schon
verstanden
"I
already
understood
you
Ich
hab'
trotzdem
nichts
zu
rauchen
I
still
have
nothing
to
smoke
Wenn
du
irgendwas
willst
musst
du's
wohl
woanders
kaufen
If
you
want
something,
you
have
to
buy
it
somewhere
else
Er
schaut
mich
an
ich
schau
zurück
He
looks
at
me,
I
look
back
Und
denk
die
Sache
ist
erledigt
And
think
the
matter
is
settled
Doch
anstatt
mich
zu
verlassen
But
instead
of
leaving
me
Hält
er
mir
jetzt
noch
ne
Predigt
He
now
gives
me
a
sermon
Er
raucht
ja
nicht
viel
He
doesn't
smoke
much
"Höchstens
15
am
Tag"
"Max.
15
a
day"
Und
dass
es
nichts
besseres
gibt,
wenn
ich
Alkohol
nicht
vertrag'
And
that
there's
nothing
better
if
I
can't
tolerate
alcohol
Und
außerdem
bleibt
man
geistig
voll
da
And
besides,
you
stay
mentally
right
there
Ich
schau
ihn
nochmal
genau
an
und
denk
mir
bloß
noch:
I
take
another
close
look
at
him
and
think
to
myself:
Szenenwechsel
diesmal
trete
ich
durch
die
Tür
Scene
change,
this
time
I
step
through
the
door
Dahinter:
Party
mancher
hält
es
wohl
dafür
Behind
it:
party
some
probably
think
so
Ich
trete
ein
in
den
Gang
tret'
noch
näher
heran
I
step
into
the
hall,
step
even
closer
Die
Luft
ist
so
dick,
dass
man
sie
schon
in
Scheiben
schneiden
kann
The
air
is
so
thick
that
you
can
cut
it
into
slices
Der
Duft
der
in
der
Luft
hängt
ist
ziemlich
orientalisch
The
scent
in
the
air
is
quite
oriental
Tabak
und
...aah
ja
was
ist
es?
Tobacco
and
...aah
yes,
what
is
it?
Der
erste
kommt:
Hey
man
ich
bin
so
stoned
The
first
one
comes:
Hey
man,
I'm
so
stoned
Der
zweite
kommt:
Hey
man
ich
bin
so
stoned
The
second
one
comes:
Hey
man,
I'm
so
stoned
Der
dritte
kommt:
Hey
man
ich
bin
so
stoned
The
third
one
comes:
Hey
man,
I'm
so
stoned
Schön
für
euch
Jungs
Good
for
you
guys
Ich
bin
das
alles
schon
gewohnt
I'm
used
to
all
this
Alle
reden
über
Stoff
Everyone
talks
about
drugs
Stoff
hier
und
Stoff
da
Material
here
and
material
there
Geht
doch
alle
auf
die
Knie
Just
get
on
your
knees
Und
legt
Stoff
auf
'nen
Altar
And
put
fabric
on
an
altar
Gemütlich
und
gesprächig
sitzen
alle
in
der
Runde
Cozy
and
talkative,
everyone
is
sitting
in
a
circle
Die
Augen
starr
geradeaus
und
alle
lallen
nur
im
Grunde
Eyes
staring
straight
ahead
and
all
just
babbling
basically
Ich
stehe
vor
der
Entscheidung
I'm
faced
with
the
decision
Geh'
ich
nach
Haus
Am
I
going
home
Oder
bleib'
ich
hier
noch
länger
und
betäube
mich
auch?
Or
am
I
staying
here
longer
and
numbing
myself
too?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.