Kinderzimmer Productions - Quoterman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kinderzimmer Productions - Quoterman




Quoterman
Король цитат
Ein Klassiker wie Jerry...(?)
Классика, как Джерри...(?)
In Eric Stones Run, wie bei den Stranglers there's always the sun
В беге Эрика Стоуна, как у Stranglers there's always the sun (всегда светит солнце)
Schluß mit Lustig - Ain't that no fun
Конец веселью Ain't that no fun (разве это не весело?)
Wie die Violent Femmes, wie Ice Cobain (?) the one
Как Violent Femmes, как Ice Cobain (?) the one (единственный)
I don't ever gun, wie Kurt Cobain
Я никогда не стреляю, как Курт Кобейн
Wie bei Gangster, Ain't no shame in my game
Как у гангстеров, Ain't no shame in my game (мне не стыдно за свою игру)
Ich bin kein Vorbild,
Я не образец для подражания,
Ich bleib an keiner gottverdammten roten Ampel stehn
Я не остановлюсь ни перед одним чертовым красным светофором
Wie bei EPMD - Knick-Knack-Paddywag, give the dog a bone
Как у EPMD Knick-Knack-Paddywag, give the dog a bone (Тук-тук, кто там? Отдай собаке кость)
Musst du dir schon am Mikrophon verdienen (?)
Должен заработать это у микрофона (?)
Wie bei Bizmarke, it's me versus me
Как у Biz Markie, это я против себя
Aus Gründen mangelnder Konkurenz geb ich
Из-за отсутствия конкуренции я даю
Deutschunterrichtsstunden wie Siegfried Lenz
Уроки немецкого, как Зигфрид Ленц
Ich bin ein Bollwerk... to be continued
Я оплот... продолжение следует





Авторы: h. von holtum, klammt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.