Текст и перевод песни KindlyNxsh - Slatt (feat. Vegasxcesar)
I
pull
right
with
the
stick
(Slatt,
slatt,
slatt)
Check
the
patek
on
my
wrist
Я
тяну
вправо
палкой
(Слатт,
слатт,
слатт),
проверяю
Патек
на
запястье.
I
pull
up
right
with
your
bitch.
2K,
I
got
nun
on
my
wrist
Я
подъезжаю
прямо
к
твоей
сучке.
2К,
у
меня
на
запястье
Нун.
(Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
I
ain't
got
nun
on
my
wrist
but
ice,
Check
at
these
niggas
they
bih
(Слатт,
слатт,
слатт,
слатт,
слатт)
у
меня
на
запястье
нет
монашки,
но
лед,
посмотри
на
этих
ниггеров,
они
би.
I
got
2K,
in
the
bag.
I
fuck
that
bih,
in
the
truck
У
меня
в
сумке
2 тысячи
долларов,
я
трахаю
эту
с
** ку
в
грузовике.
All
of
these
nigga,
they
stunt
Все
эти
ниггеры-трюкачи.
All
these
bitches
outta
luck
Всем
этим
сукам
не
повезло
Told
these
niggas
I
got
kay's,
Told
these
niggas
I
ain't
stunt
Сказал
этим
ниггерам,
что
у
меня
есть
кей,
сказал
этим
ниггерам,
что
я
не
трюкач.
I
got
this
fire.
You
see?
(You
see?),
This
be
a
sauce
disease
(Disease)
У
меня
есть
этот
огонь.
ты
видишь?
(ты
видишь?),
это
будет
соусная
болезнь
(болезнь).
Look
at
my
neck,
it
shine
Could
count
these
niggas
and
these
dimes
Посмотри
на
мою
шею,
она
блестит,
я
могу
сосчитать
этих
ниггеров
и
эти
десять
центов.
Could
count
these
niggas
and
these
dimes
Я
мог
бы
сосчитать
этих
ниггеров
и
эти
десять
центов
Nigga
pull
up
with
some
time,
I
told
these
niggas
like
check
my
neck,
my
teeth,
they
glisten
they
shine
Ниггер
подъедет
через
некоторое
время,
я
сказал
этим
ниггерам:
"проверь
мою
шею,
мои
зубы,
они
блестят,
они
блестят".
I
told
these
people
alright
Imma
go
sing
in
the
night
Я
сказал
этим
людям
хорошо
я
пойду
спою
ночью
I
got
2K,
In
the
six.
She
pull
up
right
on
my
ex
У
меня
есть
2 тысячи
долларов
в
"шестерке",
и
она
подъезжает
прямо
к
моему
бывшему.
Yeah,
I'mma
go
call
my
ex,
I'mma
pull
up
with
patek,
I'mma
pull
up
with
patek
Да,
я
позвоню
своему
бывшему,
я
подъеду
с
Патеком,
я
подъеду
с
Патеком.
I
ain't
got
nun
on
my
wrist,
I
pull
up
then
I
go
stunt
У
меня
на
запястье
нет
монашки,
я
подтягиваюсь
и
начинаю
понтоваться.
I
got
that
fire,
I
stunt.
I
dun
got
nun'
but
2K
У
меня
есть
этот
огонь,
у
меня
есть
трюк,
у
меня
есть
монашка,
но
2K
Pull
up
with
niggas
like,
Okay
Подъезжай
с
ниггерами
типа:
"ладно
She
gon'
pull
up
on
a
weekend,
She
gon'
pull
up
on
a
friday
(Friday)
Она
подъедет
в
выходные,
она
подъедет
в
пятницу
(в
пятницу).
Then
she
gon'
come
on
a
monday(Monday)
Тогда
она
придет
в
понедельник
(Понедельник).
She
gon'
tell
me
she
come
right
way(Right
way)
Она
скажет
мне,
что
идет
правильным
путем(правильным
путем).
I
told
these
niggas,
Okay
(Err!)
Я
сказал
этим
ниггерам,
ладно
(э-э-э!)
Running
with
me,
Is
the
right
way
(Right
way)
Бежать
со
мной-это
правильный
путь
(правильный
путь).
I
pull
right
with
the
stick
(Slatt,
slatt,
slatt)
Check
the
patek
on
my
wrist
Я
тяну
вправо
палкой
(Слатт,
слатт,
слатт),
проверяю
Патек
на
запястье.
I
pull
up
right
with
your
bitch.
2K,
I
got
nun
on
my
wrist
Я
подъезжаю
прямо
к
твоей
сучке.
2К,
у
меня
на
запястье
Нун.
(Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
I
ain't
got
nun
on
my
wrist
but
ice,
Check
at
these
niggas
they
bih
(Слатт,
слатт,
слатт,
слатт,
слатт)
у
меня
на
запястье
нет
монашки,
но
лед,
посмотри
на
этих
ниггеров,
они
би.
I
got
2K,
in
the
bag.
I
fuck
that
bih,
in
the
truck
У
меня
в
сумке
2 тысячи
долларов,
я
трахаю
эту
с
** ку
в
грузовике.
All
of
these
nigga,
they
stunt
Все
эти
ниггеры-трюкачи.
All
these
bitches
outta
luck
Всем
этим
сукам
не
повезло
Told
these
niggas
I
got
kay's,
Told
these
niggas
I
ain't
stunt
Сказал
этим
ниггерам,
что
у
меня
есть
кей,
сказал
этим
ниггерам,
что
я
не
трюкач.
I
got
this
fire.
You
see?
(You
see?),
This
be
a
sauce
disease
(Disease)
У
меня
есть
этот
огонь.
ты
видишь?
(ты
видишь?),
это
будет
соусная
болезнь
(болезнь).
I'mma
just
take
your
bitch
Я
просто
возьму
твою
сучку.
Sipping
on
lean,
slatt
Потягивая
Лин,
слатт
Try
to
get
home
on
the
drugs
Попробуй
добраться
домой
на
наркотиках.
These
niggas
they
loud,
They
stunt
Эти
ниггеры,
они
громкие,
они
трюкачи.
Pull
out
the
slatt,
slatt
Вытаскивай
планку,
планку.
I
got
the
stick,
stick
У
меня
есть
палка,
палка.
Grabbing
this
bih,
drip
Схватив
эту
Би-би,
Капай!
Look
at
that
bitch,
wee
Посмотри
на
эту
сучку,
крошка!
Look
at
my
boy,
I'm
a
blood
Посмотри
на
моего
мальчика,
я-кровь.
In
the
club
doing
drugs
В
клубе
употребляют
наркотики
Sipping
lean
in
a
mug
Потягивая
Лин
из
кружки
I
do
not
do
no
dub
Я
не
делаю
никакого
Даба
Told
her
I
got
the
plug,
Told
her
I
got
the
lean
Сказал
ей,
что
у
меня
есть
вилка,
сказал
ей,
что
у
меня
есть
Лин.
Nigga
Slatt,
slatt
Ниггер
Слатт,
слатт
Hunid
on
my
bih,
wrist
Ханид
на
моем
запястье.
I
pull
right
with
the
stick
(Slatt,
slatt,
slatt)
Check
the
patek
on
my
wrist
Я
тяну
вправо
палкой
(Слатт,
слатт,
слатт),
проверяю
Патек
на
запястье.
I
pull
up
right
with
your
bitch.
2K,
I
got
nun
on
my
wrist
Я
подъезжаю
прямо
к
твоей
сучке.
2К,
у
меня
на
запястье
Нун.
(Slatt,
slatt,
slatt,
slatt,
slatt)
I
ain't
got
nun
on
my
wrist
but
ice,
Check
at
these
niggas
they
bih
(Слатт,
слатт,
слатт,
слатт,
слатт)
у
меня
на
запястье
нет
монашки,
но
лед,
посмотри
на
этих
ниггеров,
они
би.
I
got
2K,
in
the
bag.
I
fuck
that
bih,
in
the
truck
У
меня
в
сумке
2 тысячи
долларов,
я
трахаю
эту
с
** ку
в
грузовике.
All
of
these
nigga,
they
stunt
Все
эти
ниггеры-трюкачи.
All
these
bitches
outta
luck
Всем
этим
сукам
не
повезло
Told
these
niggas
I
got
kay's,
Told
these
niggas
I
ain't
stunt
Сказал
этим
ниггерам,
что
у
меня
есть
кей,
сказал
этим
ниггерам,
что
я
не
трюкач.
I
got
this
fire.
You
see?
(You
see?),
This
be
a
sauce
disease
(Disease)
У
меня
есть
этот
огонь.
ты
видишь?
(ты
видишь?),
это
будет
соусная
болезнь
(болезнь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikaheel Muyumba
Альбом
Slatt
дата релиза
17-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.