Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softness As A Weapon
Weichheit als Waffe
An
unexpected
pleasure
Ein
unerwartetes
Vergnügen
Sunlight
through
the
shroud
Sonnenlicht
durch
den
Schleier
The
things
we
keep
away
from
ourselves
Die
Dinge,
die
wir
uns
selbst
vorenthalten
In
the
moments
of
joy
through
a
poisonous
cloud
In
den
Momenten
der
Freude
durch
eine
giftige
Wolke
Mmm,
the
pressure
Mmm,
der
Druck
A
warmness
from
the
hand
Eine
Wärme
von
der
Hand
Sweetness
like
a
blush
in
the
flesh
from
the
embers
of
hope
Süße
wie
ein
Erröten
im
Fleisch
aus
der
Glut
der
Hoffnung
All
the
meanings
unbound
Alle
Bedeutungen
entfesselt
That's
where
my
heart
is
(That's
where
my
heart
is)
Dort
ist
mein
Herz
(Dort
ist
mein
Herz)
That's
when
I
fall
in
love
Dann
verliebe
ich
mich
Unbind
in
softness
(Unbind
in
softness)
Löse
dich
in
Weichheit
(Löse
dich
in
Weichheit)
That's
how
I
fall
in
love
So
verliebe
ich
mich
Don't
take
for
granted
(Don't
take
for
granted)
Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
(Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich)
Don't
try
to
be
so
tough
Versuch
nicht,
so
hart
zu
sein
Undo
your
hardness
(Undo
your
hardness)
Lege
deine
Härte
ab
(Lege
deine
Härte
ab)
That's
when
you
fall
in
love
Dann
verliebst
du
dich
Softness
as
a
weapon
Weichheit
als
Waffe
A
tool
within
your
means
Ein
Werkzeug
innerhalb
deiner
Möglichkeiten
Softness
as
a
weapon
Weichheit
als
Waffe
Ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
yeah,
yeah
That's
where
my
heart
is
Dort
ist
mein
Herz
That's
when
I
fall
in
love
Dann
verliebe
ich
mich
Unbind
in
softness
Löse
dich
in
Weichheit
That's
when
I
fall
in
love
Dann
verliebe
ich
mich
Don't
take
for
granted
Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
Don't
try
to
be
so
tough
Versuch
nicht,
so
hart
zu
sein
Undo
your
hardness
Lege
deine
Härte
ab
That's
when
you
fall
in
love
(Yeah,
yeah)
Dann
verliebst
du
dich
(Yeah,
yeah)
That's
when
you
fall
in
love
Dann
verliebst
du
dich
Softness
as
a
weapon
Weichheit
als
Waffe
A
tool
within
your
means
Ein
Werkzeug
innerhalb
deiner
Möglichkeiten
Tender
got
them
melting,
undone,
a
gentle
word
stuns
Zärtlichkeit
bringt
sie
zum
Schmelzen,
macht
sie
wehrlos,
ein
sanftes
Wort
betäubt
Caressed,
brought
to
their
knees
Gestreichelt,
auf
die
Knie
gezwungen
'Cause
unremitting
battles
Denn
unaufhörliche
Kämpfe
Take
a
heavy
toll
Fordern
einen
hohen
Tribut
Shedding
every
cynical
word,
every
critical
thought
Jedes
zynische
Wort,
jeden
kritischen
Gedanken
ablegend
'Cause
the
vain
won't
be
told
Denn
die
Eitlen
lassen
sich
nichts
sagen
That's
where
my
heart
is
(That's
where
my
heart
is)
Dort
ist
mein
Herz
(Dort
ist
mein
Herz)
That's
when
I
fall
in
love
(That's
when
I
fall
in
love)
Dann
verliebe
ich
mich
(Dann
verliebe
ich
mich)
Unbind
in
softness
(Unbind
in
softness)
Löse
dich
in
Weichheit
(Löse
dich
in
Weichheit)
That's
how
I
fall
in
love
So
verliebe
ich
mich
Don't
take
for
granted
(Don't
take
for
granted)
Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
(Nimm
es
nicht
als
selbstverständlich)
Don't
try
to
be
so
tough
(Don't
try
to
be
so
tough)
Versuch
nicht,
so
hart
zu
sein
(Versuch
nicht,
so
hart
zu
sein)
Undo
your
hardness
(That's
when
you
fall
in
love)
Lege
deine
Härte
ab
(Dann
verliebst
du
dich)
That's
when
you
fall
in
love
Dann
verliebst
du
dich
That's
when
you
fall
in
love
(That's
when
you
fall
in
love)
Dann
verliebst
du
dich
(Dann
verliebst
du
dich)
That's
when
you
fall
in
love
Dann
verliebst
du
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Bainbridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.