Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
her
walkin',
walkin',
walkin'
I
was
walkin'
down
the
street
Ich
sah
sie
gehen,
gehen,
gehen,
als
ich
die
Straße
entlangging
Saw
her
take
a
left,
maybe
walk
a
hundred
feet
Sah,
wie
sie
links
abbog,
vielleicht
etwa
dreißig
Meter
ging
She
went
into
Demetris,
it
was
a
place
to
eat
Sie
ging
ins
Demetris,
das
war
ein
Ort
zum
Essen
You
can
get
a
cup
of
coffee,
anything
you
need
Man
kann
dort
eine
Tasse
Kaffee
bekommen,
alles,
was
man
braucht
Right
when
I
was
going
up
that's
when
she
went
and
took
a
seat
Gerade
als
ich
hinging,
da
nahm
sie
Platz
I
could
still
see
her
on
her
phone
Ich
konnte
sie
immer
noch
an
ihrem
Handy
sehen
She
just
pulled
it
out
Sie
hatte
es
gerade
herausgeholt
Thought
I'd
go
sit
by
her
maybe
go
sit
down
Dachte,
ich
setze
mich
zu
ihr,
vielleicht
einfach
hinsetzen
That
was
my
first
mistake,
I
never
did
anything
that
was
on
my
brain
Das
war
mein
erster
Fehler,
ich
tat
nie
etwas,
was
mir
durch
den
Kopf
ging
She
was
so
beautiful,
the
cutest
thing,
damn,
she
was
the
cutest
thing
yea
Sie
war
so
wunderschön,
das
Süßeste
überhaupt,
verdammt,
sie
war
das
Süßeste
überhaupt,
ja
And
that's
when
I
knew
it,
knew
that
she
was
the
one
Und
da
wusste
ich
es,
wusste,
dass
sie
die
Eine
war
I
shoulda'
bought
her
coffee,
I
shoulda
said,
what's
up?
Ich
hätte
ihr
einen
Kaffee
kaufen
sollen,
ich
hätte
sagen
sollen,
was
geht?
Damn,
I
shoulda
said,
what's
up?
Verdammt,
ich
hätte
sagen
sollen,
was
geht?
I
often
think
to
myself
Ich
denke
oft
bei
mir
We
overthink
our
actions,
we
put
them
on
the
shelf
Wir
zerdenken
unsere
Handlungen,
wir
legen
sie
auf
Eis
You
never
know
when
you're
gonna
die,
or
maybe
take
a
life
Man
weiß
nie,
wann
man
sterben
wird,
oder
vielleicht
ein
Leben
nimmt
You're
going
for
the
ride
Man
macht
die
Fahrt
mit
But
you
didn't
pay
for
admission
Aber
man
hat
den
Eintritt
nicht
bezahlt
You
speak
aloud
your
thoughts,
blame
it
on
proposition
Man
spricht
seine
Gedanken
laut
aus,
schiebt
es
auf
die
Behauptung
Who
you
gonna
blame
next
Wem
wirst
du
als
Nächstes
die
Schuld
geben
Where
you
gonna
go
Wohin
wirst
du
gehen
What
you
gonna
say
next
Was
wirst
du
als
Nächstes
sagen
Guess
you'll
never
know
Ich
schätze,
das
wirst
du
nie
erfahren
Never
forget
to
always
count
your
blessings
Vergiss
nie,
immer
deine
Segnungen
zu
zählen
You
could
lose
it
all
Man
könnte
alles
verlieren
I
hope
you
got
the
message
Ich
hoffe,
du
hast
die
Botschaft
verstanden
I
hope
you
got
the
message
Ich
hoffe,
du
hast
die
Botschaft
verstanden
I
saw
her
walkin',
walkin',
walkin'
she
was
walkin'
cross
the
street
Ich
sah
sie
gehen,
gehen,
gehen,
sie
ging
über
die
Straße
Saw
her
take
her
phone
out,
and
walk
a
couple
feet
Sah,
wie
sie
ihr
Handy
herausholte
und
ein
paar
Schritte
ging
That's
when
a
car
came
and
struck
her
in
the
knees
Da
kam
ein
Auto
und
traf
sie
an
den
Knien
The
force
threw
her
body
while
the
car
fled
Die
Wucht
schleuderte
ihren
Körper
weg,
während
das
Auto
floh
Standing
there
in
shock,
man
I
couldn't
make
a
sound
Stand
da
unter
Schock,
Mann,
ich
konnte
keinen
Ton
herausbringen
Heard
the
cops
come,
as
I
turned
around
Hörte
die
Polizei
kommen,
als
ich
mich
umdrehte
The
ambulance
surrounds
the
scene
Der
Krankenwagen
umringt
die
Szene
I
wish
I
woulda
said
something
to
her
Ich
wünschte,
ich
hätte
etwas
zu
ihr
gesagt
I
wish
I
woulda
gone
up
and
gone
right
to
her
Ich
wünschte,
ich
wäre
hingegangen,
direkt
zu
ihr
gegangen
I
wish
I
woulda
bought
her
coffee
and
sat
down
Ich
wünschte,
ich
hätte
ihr
einen
Kaffee
gekauft
und
mich
hingesetzt
I
wish
I
woulda
looked
her
in
the
eyes
as
she
turned
around
Ich
wünschte,
ich
hätte
ihr
in
die
Augen
gesehen,
als
sie
sich
umdrehte
And
now
I'm
sitting
in
the
cemetery,
crying
Und
jetzt
sitze
ich
auf
dem
Friedhof
und
weine
Remembering
her
before
she
died
Erinnere
mich
an
sie,
bevor
sie
starb
And
through
the
tears,
I
cried
Und
unter
Tränen
rief
ich
I
shoulda
said
what's
up,
I
should
said
what's
up
Ich
hätte
sagen
sollen,
was
geht,
ich
hätte
sagen
sollen,
was
geht
Take
your
chances
while
you
can
with
those
alive
Nutze
deine
Chancen,
solange
du
kannst,
mit
denen,
die
leben
Any
second
they
could
die
Jede
Sekunde
könnten
sie
sterben
And
you
could
lose
everything
in
a
second
or
split
Und
du
könntest
alles
verlieren,
in
einer
Sekunde
oder
im
Nu
Don't
let
your
chances
slip
Lass
deine
Chancen
nicht
entgleiten
Don't
let
your
chances
slip
Lass
deine
Chancen
nicht
entgleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kindric Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.