Kindrix - Coffee Shop - перевод текста песни на немецкий

Coffee Shop - Kindrixперевод на немецкий




Coffee Shop
Café
I saw her walkin', walkin', walkin' I was walkin' down the street
Ich sah sie gehen, gehen, gehen, als ich die Straße entlangging
Saw her take a left, maybe walk a hundred feet
Sah, wie sie links abbog, vielleicht etwa dreißig Meter ging
She went into Demetris, it was a place to eat
Sie ging ins Demetris, das war ein Ort zum Essen
You can get a cup of coffee, anything you need
Man kann dort eine Tasse Kaffee bekommen, alles, was man braucht
Right when I was going up that's when she went and took a seat
Gerade als ich hinging, da nahm sie Platz
I could still see her on her phone
Ich konnte sie immer noch an ihrem Handy sehen
She just pulled it out
Sie hatte es gerade herausgeholt
Thought I'd go sit by her maybe go sit down
Dachte, ich setze mich zu ihr, vielleicht einfach hinsetzen
That was my first mistake, I never did anything that was on my brain
Das war mein erster Fehler, ich tat nie etwas, was mir durch den Kopf ging
She was so beautiful, the cutest thing, damn, she was the cutest thing yea
Sie war so wunderschön, das Süßeste überhaupt, verdammt, sie war das Süßeste überhaupt, ja
And that's when I knew it, knew that she was the one
Und da wusste ich es, wusste, dass sie die Eine war
I shoulda' bought her coffee, I shoulda said, what's up?
Ich hätte ihr einen Kaffee kaufen sollen, ich hätte sagen sollen, was geht?
Damn, I shoulda said, what's up?
Verdammt, ich hätte sagen sollen, was geht?
I often think to myself
Ich denke oft bei mir
We overthink our actions, we put them on the shelf
Wir zerdenken unsere Handlungen, wir legen sie auf Eis
You never know when you're gonna die, or maybe take a life
Man weiß nie, wann man sterben wird, oder vielleicht ein Leben nimmt
You're going for the ride
Man macht die Fahrt mit
But you didn't pay for admission
Aber man hat den Eintritt nicht bezahlt
You speak aloud your thoughts, blame it on proposition
Man spricht seine Gedanken laut aus, schiebt es auf die Behauptung
Who you gonna blame next
Wem wirst du als Nächstes die Schuld geben
Where you gonna go
Wohin wirst du gehen
What you gonna say next
Was wirst du als Nächstes sagen
Guess you'll never know
Ich schätze, das wirst du nie erfahren
Never forget to always count your blessings
Vergiss nie, immer deine Segnungen zu zählen
You could lose it all
Man könnte alles verlieren
I hope you got the message
Ich hoffe, du hast die Botschaft verstanden
I hope you got the message
Ich hoffe, du hast die Botschaft verstanden
I saw her walkin', walkin', walkin' she was walkin' cross the street
Ich sah sie gehen, gehen, gehen, sie ging über die Straße
Saw her take her phone out, and walk a couple feet
Sah, wie sie ihr Handy herausholte und ein paar Schritte ging
That's when a car came and struck her in the knees
Da kam ein Auto und traf sie an den Knien
The force threw her body while the car fled
Die Wucht schleuderte ihren Körper weg, während das Auto floh
Standing there in shock, man I couldn't make a sound
Stand da unter Schock, Mann, ich konnte keinen Ton herausbringen
Heard the cops come, as I turned around
Hörte die Polizei kommen, als ich mich umdrehte
The ambulance surrounds the scene
Der Krankenwagen umringt die Szene
God, please
Gott, bitte
I wish I woulda said something to her
Ich wünschte, ich hätte etwas zu ihr gesagt
I wish I woulda gone up and gone right to her
Ich wünschte, ich wäre hingegangen, direkt zu ihr gegangen
I wish I woulda bought her coffee and sat down
Ich wünschte, ich hätte ihr einen Kaffee gekauft und mich hingesetzt
I wish I woulda looked her in the eyes as she turned around
Ich wünschte, ich hätte ihr in die Augen gesehen, als sie sich umdrehte
And now I'm sitting in the cemetery, crying
Und jetzt sitze ich auf dem Friedhof und weine
Remembering her before she died
Erinnere mich an sie, bevor sie starb
And through the tears, I cried
Und unter Tränen rief ich
I shoulda said what's up, I should said what's up
Ich hätte sagen sollen, was geht, ich hätte sagen sollen, was geht
Take your chances while you can with those alive
Nutze deine Chancen, solange du kannst, mit denen, die leben
Any second they could die
Jede Sekunde könnten sie sterben
And you could lose everything in a second or split
Und du könntest alles verlieren, in einer Sekunde oder im Nu
Don't let your chances slip
Lass deine Chancen nicht entgleiten
Don't let your chances slip
Lass deine Chancen nicht entgleiten





Авторы: Kindric Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.