Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Nights, Pt. 3
Späte Nächte, Teil 3
Did
I
tell
you
bout
last
night
Hab
ich
dir
von
letzter
Nacht
erzählt
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Did
I
tell
you
bout
last
night
Hab
ich
dir
von
letzter
Nacht
erzählt
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Sip
cognac
just
to
feel
alive
Schlürf
Cognac,
nur
um
mich
lebendig
zu
fühlen
Keep
vodka
with
a
splash
a
lime
Hab
Wodka
mit
'nem
Schuss
Limette
parat
Now
you
feeling
my
vibes
Jetzt
fühlst
du
meine
Vibes
Said
now
you
feeling
my
vibes
Sagte,
jetzt
fühlst
du
meine
Vibes
Last
call
never
got
it
Letzte
Runde,
nie
mitbekommen
Last
chance
do
without
it
Letzte
Chance,
drauf
verzichten
She
left
I
won't
doubt
it
Sie
ist
gegangen,
ich
zweifle
nicht
dran
Everyone
heard
about
it
Jeder
hat
davon
gehört
Sip
on
cognac
in
private
Schlürf
Cognac
im
Privaten
D'usse
the
only
option
D'usse
die
einzige
Option
Stella
Rosa
for
the
weekend
Stella
Rosa
fürs
Wochenende
Writing
songs
I
put
my
heart
in
Schreibe
Songs,
in
die
ich
mein
Herz
lege
Nun
these
girls
understanding
Keines
dieser
Mädchen
versteht
es
My
heart
ain't
a
game
just
stop
it
Mein
Herz
ist
kein
Spiel,
hör
einfach
auf
I'm
dope
as
hell
you
just
toxic
Ich
bin
verdammt
cool,
du
bist
einfach
toxisch
Once
I'm
gone
you
gone
miss
me
Wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
mich
vermissen
You
made
your
mind
up
we
finished
Du
hast
dich
entschieden,
wir
sind
fertig
A
star
fell
make
a
wishlist
Eine
Sternschnuppe
fiel,
mach
dir
'ne
Wunschliste
Juice
Wrld
yea
we
miss
him
Juice
Wrld,
ja,
wir
vermissen
ihn
White
dove
gone
fly
away
Weiße
Taube
fliegt
davon
Drugs
keep
me
grounded
Drogen
halten
mich
am
Boden
The
vibe
I
can't
find
it
Den
Vibe,
ich
kann
ihn
nicht
finden
Being
sober
is
downing
Nüchtern
sein
zieht
mich
runter
I
think
that
I'm
drowning
Ich
glaube,
ich
ertrinke
The
pussy
astounding
booty
so
round
It's
enticing
Die
Pussy
umwerfend,
Arsch
so
rund,
es
ist
verlockend
Nigga
ain't
ready
to
climb
it
Ich
bin
nicht
bereit,
das
zu
erklimmen
Too
many
girls
I
got
options
Zu
viele
Mädels,
ich
hab
Optionen
Me
an
you
this
ain't
private
Ich
und
du,
das
ist
nicht
privat
Sip
on
cognac
in
private
Schlürf
Cognac
im
Privaten
Velvet
sheets
what
we
wrapped
in
watching
Disney
movies
till
the
nights
end
Samtbezüge,
in
die
wir
gehüllt
sind,
schauen
Disney-Filme
bis
die
Nacht
endet
You
ain't
wanna
stay
after
morning
cook
ya
breakfast
ill
see
you
later
then
Du
willst
morgens
nicht
bleiben,
ich
koch
dir
Frühstück,
seh
dich
dann
später
This
the
last
call
of
the
night
Das
ist
die
letzte
Runde
heute
Nacht
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Did
I
tell
you
bout
last
night
Hab
ich
dir
von
letzter
Nacht
erzählt
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Sip
on
yak
just
to
feel
alive
Schlürf
Cognac,
nur
um
mich
lebendig
zu
fühlen
Keep
vodka
with
a
splash
a
lime
Hab
Wodka
mit
'nem
Schuss
Limette
parat
Now
you
feeling
my
vibes
Jetzt
fühlst
du
meine
Vibes
Said
now
you
feeling
my
vibes
Sagte,
jetzt
fühlst
du
meine
Vibes
This
the
last
call
of
the
night
Das
ist
die
letzte
Runde
heute
Nacht
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Did
I
tell
you
bout
last
night
Hab
ich
dir
von
letzter
Nacht
erzählt
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Did
I
tell
you
bout
last
night
Hab
ich
dir
von
letzter
Nacht
erzählt
Let's
go
head
get
this
shit
right
Lass
uns
die
Scheiße
jetzt
hinkriegen
I
got
something
on
my
mind
Mir
geht
was
durch
den
Kopf
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
This
the
last
call
a
the
night
Das
ist
die
letzte
Runde
der
Nacht
Before
I
lose
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonshea Nutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.