King - Solta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни King - Solta




Solta
Loose (Let Go)
Hoje eu vou deixar de ser modesta
Today I'm going to stop being modest
Vou fazer tudo que tu detesta
I'm going to do everything you hate
Hoje eu vou tocar terror na festa
Today I'm going to wreak havoc at the party
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Vai me ver na foto com as amigas (na)
You're going to see me in the photo with my girlfriends (on)
Tu vai ser mais uma curtida (na)
You're going to be just another like (on)
De repente cai a sua ficha
Suddenly your chip falls
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
vivendo a minha vida
I'm living my life
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Totalmente desprendida
Totally detached
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Não te devo coisa alguma
I don't owe you anything
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Que a preta aqui não na tua mais
That the black woman here is not in your more (no more)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Com as amigas mais loucas do Facebook no close
With the craziest girlfriends on Facebook up close
Você sabe a Ludmilla avisou que é hoje
You know Ludmila has already announced that it's today
E não atrapalha minha pose
And don't mess with my pose
com saudade da minha voz
I miss the sound of my voice
E no rádio me ouve
And you hear me on the radio
Então rala querido, tu desmereceu
So screw off, darling, you've disgraced yourself
Além do teu juízo, também me perdeu
Besides your judgment, you also lost me
Se eu não sou do perigo, olha o que aconteceu
If I'm not in danger, look what happened
Entrou numa comigo e depois se fodeu
Got into one with me and then got screwed
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
vivendo a minha vida
I'm living my life
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Totalmente desprendida
Totally detached
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Não te devo coisa alguma
I don't owe you anything
Você vai ver, vai
You are going to see, will you
Que a preta aqui não na tua mais (não mais)
That the black woman here is not in your more (no more)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Completamente solta
Completely loose
Completamente solta
Completely loose
Você pode descobrir se mudei o meu cabelo
You might find out if I changed my hair
Mas não para sentir
But you cannot feel it
Se o meu edredom tem outro cheiro
If my duvet has a different smell
Eu vou me divertir
I'll have fun
Daqui para frente é do meu jeito
From now on it's my way
Completamente louca
Completely crazy





Авторы: Pedro Henrique Breder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.