Текст и перевод песни King 810 feat. Trick Trick - Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
saw
what
I
saw
with
my
eyes
closed
Если
бы
ты
видела
то,
что
я
видел
с
закрытыми
глазами,
You'd
have
a
tagged
toe
or
a
face
full
of
bullet
holes
У
тебя
был
бы
простреленный
палец
на
ноге
или
лицо,
полное
пулевых
отверстий.
Maybe
from
your
own
gun
maybe
from
another
one
Может
быть,
от
твоего
собственного
оружия,
может
быть,
от
чужого.
I
play
a
game
where
there's
no
rules
Я
играю
в
игру,
где
нет
правил.
(Female
Reporter:
breaking
news
from
Flint.)
(Женщина-репортер:
срочные
новости
из
Флинта.)
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
(Female
Reporter:
suspect
seen
wearing
black
and
a
mask)
(Женщина-репортер:
подозреваемый
был
одет
в
черное
и
в
маске.)
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
Don't
make
me
hang
up
your
tennis
shoes
Не
заставляй
меня
вешать
твои
кеды
на
провода.
(Male
reporter:
man
shot
down
on
his
front
porch.)
(Мужчина-репортер:
мужчина
застрелен
на
крыльце
своего
дома.)
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
(Reporter:
suspect
still
on
the
lose.)
(Репортер:
подозреваемый
всё
ещё
на
свободе.)
It's
the
motherfuckin
boogeyman
Это
чертов
бугимен.
Say
seven
'Hail
Marys'
cause
I'm
back
again
Прочти
семь
раз
"Богородицу",
потому
что
я
вернулся.
Divine
intervention
can't
stop
this
from
happenin
Божественное
вмешательство
не
может
остановить
это.
When
the
knives
and
guns
come
out
and
"Oh
I'm
back
at
that
again"
Когда
появляются
ножи
и
пистолеты,
и
"О,
я
снова
за
своё".
(Gun
shots)
(Звуки
выстрелов)
Is
the
sound
when
I
gunem
down
Это
звук,
когда
я
их
мочу.
These
motherfuckers
wanna
fight
I
givem
10
rounds
Эти
ублюдки
хотят
драться,
я
даю
им
10
патронов.
3 shots
couldn't
put
me
to
sleep
now
my
3 выстрела
не
смогли
уложить
меня
спать,
теперь
мои
Eyes
stay
peeled
and
I
don't
blink
or
wink
Глаза
открыты,
я
не
моргаю
и
не
подмигиваю.
And
I'm
lookin
for
my
so
called
killers
if
they
weren't
weak
И
я
ищу
своих
так
называемых
убийц,
если
бы
они
не
были
слабаками.
But
the
devil
keeps
sendin
me
boys
instead
of
beasts
Но
дьявол
продолжает
посылать
мне
мальчишек
вместо
зверей.
Tell
that
motherfucker
if
he
wants
me
to
come
and
get
me
I'm
in
hell
Скажи
этому
ублюдку,
если
он
хочет,
чтобы
я
пришел
за
ним,
я
в
аду.
Americas
most
dangerous
city
Самый
опасный
город
Америки.
(Reporter:
There
are
shots
ringing
out
(Репортер:
В
Флинте
слышны
выстрелы.
Around
flint.
They
keep
taking
peoples
lives.)
Они
продолжают
отнимать
жизни
людей.)
(Male
reporter:
the
shootings
started
after
9 o'clock
Sunday
night)
(Мужчина-репортер:
стрельба
началась
после
9 часов
вечера
в
воскресенье.)
(Three
more
shots
ring
out
within
the
same
hour.)
(Еще
три
выстрела
прозвучали
в
течение
того
же
часа.)
(Male
reporter.
Yet
another
shooting
the
same
night.
(Мужчина-репортер:
Еще
одна
стрельба
в
ту
же
ночь.
Crime
rate
has
made
Flint
the
most
dangerous
city
in
america.)
Уровень
преступности
сделал
Флинт
самым
опасным
городом
в
Америке.)
I
play
a
game
where
there
are
no
rules
Я
играю
в
игру,
где
нет
правил.
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
You
can't
afford
to
lose
Ты
не
можешь
позволить
себе
проиграть.
Is
it
enough?
Достаточно?
Do
you
want
more?
Хочешь
ещё?
Am
I
afraid
of
what
I'll
be
without
war?
Боюсь
ли
я
того,
кем
я
буду
без
войны?
Is
this
life
worth
fighting
for?
Стоит
ли
эта
жизнь
борьбы?
Am
I
afraid
of
what
I'll
be
without
war?
Боюсь
ли
я
того,
кем
я
буду
без
войны?
You
wanna
see
where
I
come
from
you
wanna
go
there?
Ты
хочешь
увидеть,
откуда
я
родом?
Хочешь
туда
поехать?
Want
that
monkey
on
your
back
and
mark
God
off
in
your
crosshairs?
Хочешь
эту
обезьяну
на
своей
спине
и
пометить
Бога
в
своем
прицеле?
You
wanna
go
to
bed
hungry
at
night
drinkin
your
own
tears?
Хочешь
ложиться
спать
голодным
по
ночам,
запивая
свои
слезы?
You
wanna
physically
fight
for
your
life
with
boys
who
don't
care?
Хочешь
физически
бороться
за
свою
жизнь
с
парнями,
которым
всё
равно?
You
wanna
play
a
game
where
there's
no
rules?
Хочешь
играть
в
игру,
где
нет
правил?
You
want
them
fuckin
body
snatchers
to
come
and
hang
up
your
shoes?
Хочешь,
чтобы
эти
чертовы
похитители
тел
пришли
и
повесили
твои
кеды?
My
shoes
are
like
caves
I
think
"No
man
can
wear
them"
Мои
ботинки
как
пещеры,
я
думаю:
"Никто
не
сможет
их
носить".
You'd
get
lost
inside
them
first
Ты
сначала
потеряешься
в
них.
Plus
getting
stabbed
til
death
scares
them
Плюс,
их
пугает
быть
за
stabbed
до
смерти.
And
I'm
lookin
for
my
so
called
killers
if
they
weren't
weak
И
я
ищу
своих
так
называемых
убийц,
если
бы
они
не
были
слабаками.
But
the
devil
keeps
sendin
me
boys
instead
of
beasts
Но
дьявол
продолжает
посылать
мне
мальчишек
вместо
зверей.
Tell
that
motherfucker
if
he
wants
me
to
come
and
get
me
I'm
in
hell
Скажи
этому
ублюдку,
если
он
хочет,
чтобы
я
пришел
за
ним,
я
в
аду.
Americas
most
dangerous
city
Самый
опасный
город
Америки.
(Things
are
gonna
go
down
cuss.
Fuck
them.
Fuck.
(Все
пойдет
прахом,
клянусь.
К
черту
их.
К
черту.
These
motha
fuckers
thisnk
this
is
a
Эти
ублюдки
думают,
что
это
Game.
I
ain't
playin
goddamit.
Ohh!
Yeah!!)
Игра.
Я
не
играю,
черт
возьми.
Ох!
Да!!)
(Female
reporter.
Over
50
killed
over
the
last
fifteen
days)
(Женщина-репортер.
Более
50
убитых
за
последние
пятнадцать
дней.)
7.62
full
metal
jacket
that's
the
only
thing
that
I'm
rackin
7.62
цельнометаллическая
оболочка
- это
единственное,
что
я
заряжаю.
When
I
let
that
motherfucker
go
its
Когда
я
выпущу
эту
хрень,
Gonna
let
everybody
know
I
ain't
actin
Все
узнают,
что
я
не
играю.
Ccuz
what's
Ccraccin?
Потому
что,
что
происходит?
I
really
ain't
trying
to
go
back
to
the
scrappin
but
fuck
it
Я
действительно
не
хочу
возвращаться
к
дракам,
но
к
черту
всё.
If
that's
what
they
want
then
they
got
it
Если
это
то,
чего
они
хотят,
то
они
это
получат.
I'm
a
bad
motherfucker
with
the
hands
Я
плохой
ублюдок
в
рукопашной.
You
don't
want
no
trouble
with
your
mans
Ты
не
хочешь
проблем
со
своими
людьми.
I
know
you
got
a
couple
of
your
mans
Я
знаю,
у
тебя
есть
пара
своих
людей.
That's
when
the
war
come
out
Вот
тогда
и
начинается
война.
The
one
that
make
the
cops
come
out
Та,
которая
заставляет
копов
вылезать.
I
never
seen
em
talk
with
a
Glock
in
their
mouth
Я
никогда
не
видел,
чтобы
они
говорили
с
"глоком"
во
рту.
Shoulda
sent
a
doc
to
your
house
Надо
было
послать
врача
к
тебе
домой.
Conrad
Murray
Конрад
Мюррей.
(Fuck
you
Trick
Trick)
(Пошел
ты,
Трик
Трик)
My
eyes
blurry
У
меня
мутное
зрение.
(Goon
squad)
(Банда
головорезов)
I
don't
take
my
meds
for
the
shit
I'm
on
so
call
your
attorney
Я
не
принимаю
лекарства
от
того
дерьма,
на
котором
сижу,
так
что
звони
своему
адвокату.
My
problem
is
you
think
I'm
retarded
Моя
проблема
в
том,
что
ты
думаешь,
что
я
отсталый.
Respect
the
boss
or
press
charges
Уважай
босса
или
предъявляй
обвинения.
It
sucks
for
you
to
become
the
target
Отстойно
становиться
мишенью.
If
you
bow
down
I
might
disregard
it
Если
ты
склонишься,
я
могу
это
проигнорировать.
Bitch
you
started
it
Сука,
ты
это
начал.
Til
dearly
departed
he's
no
longer
with
us
Пока
он
не
покинет
нас.
Won't
give
us
no
more
of
that
shit
you
been
given
us
Больше
не
будет
давать
нам
то
дерьмо,
которое
ты
нам
давал.
Killin
continuous
Убийство
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.