Текст и перевод песни King 810 - I Ain't Goin Back Again
I
ain't
goin
back
again
to
that
state
of
mind
where
i
was
ignorant
and
it
was
war
time
Я
больше
не
вернусь
к
тому
состоянию
ума,
когда
я
был
невежественным,
а
это
было
военное
время.
And
i
thought
i
could
save
all
of
us
if
i
wrote
one
line
yaknow
the
right
line
И
я
думал,
что
смогу
спасти
всех
нас,
если
напишу
хотя
бы
одну
строчку.
And
gettin
by
wasnt
gettin
by
we
had
to
steal
and
lie
and
some
of
us
died
А
жить
было
не
жить
нам
приходилось
воровать
и
лгать
и
некоторые
из
нас
умирали
We
were
on
borrowed
time
and
the
clock
was
tickin
and
theyre
lookin
at
me
and
the
move
was
mine
У
нас
было
одолженное
время,
и
часы
тикали,
и
они
смотрели
на
меня,
и
ход
был
мой.
Fuck
it
just
tellem
the
truth
К
черту
все
просто
скажи
им
правду
Tellem
no
man
can
take
nothin
from
you
Скажи
что
ни
один
человек
не
может
ничего
у
тебя
отнять
Tellem
your
skin
is
too
thick
and
youll
die
about
this
Скажи
им
что
твоя
кожа
слишком
толстая
и
ты
умрешь
из
за
этого
They
dont
possess
the
spirit
you
do
Они
не
обладают
таким
духом,
как
ты.
Tellem
your
city
is
countin
on
you
Скажи
что
твой
город
рассчитывает
на
тебя
If
you
go
home
with
nothin
theyll
probably
kill
you
Если
ты
вернешься
домой
ни
с
чем
тебя
скорее
всего
убьют
And
this
aint
life
or
death
for
them
И
для
них
это
не
вопрос
жизни
и
смерти.
Close
your
eyes
and
count
to
ten
Закрой
глаза
и
досчитай
до
десяти.
Honestly
this
is
as
honest
as
ive
been
Честно
говоря,
это
так
же
честно,
как
и
я.
So
ill
try
speaking
to
the
public
like
were
friends
Так
что
я
попробую
поговорить
с
публикой
как
будто
мы
друзья
Truthfully
i
wish
the
very
best
for
men
Честно
говоря,
я
желаю
мужчинам
всего
самого
лучшего.
But
you
think
freedom
is
money
well
money
has
an
end
Но
ты
думаешь
что
свобода
это
деньги
что
ж
у
денег
есть
конец
I
aint
goin
back
again
Я
больше
не
вернусь
I
aint
goin
back
again
to
that
dope
house
where
we
slept
together
cuz
it
was
cold
out
Я
больше
не
вернусь
в
тот
дурдом
где
мы
спали
вместе
потому
что
на
улице
было
холодно
We
had
one
jacket
amongst
all
of
us
so
we
would
take
turns
when
we
would
go
out
У
нас
у
всех
была
одна
куртка,
так
что
мы
выходили
по
очереди.
And
the
open
oven
heated
the
whole
house
and
the
mattress
on
the
kitchen
floor
И
открытая
печь
грела
весь
дом,
и
матрас
на
кухонном
полу.
With
an
AK
47
and
3 hand
guns
but
we
swore
we
needed
more
С
АК
47
и
тремя
ручными
пистолетами
но
мы
поклялись
что
нам
нужно
больше
Cuz
we
were
at
war
Потому
что
мы
были
на
войне
Where
wed
haul
water
by
the
bucket
back
to
our
home
Где
мы
будем
таскать
воду
ведром
обратно
в
наш
дом
And
wed
heat
the
water
and
wed
talk
for
hours
cuz
we
didnt
have
no
phones
И
мы
грели
воду
и
разговаривали
часами
потому
что
у
нас
не
было
телефонов
And
wed
dream
together
about
a
better
life
and
houses
and
cars
and
clothes
И
мы
мечтаем
вместе
о
лучшей
жизни,
о
домах,
машинах
и
одежде.
And
wed
laugh
and
joke
as
we
all
showered
from
the
same
pan
on
the
stove
И
мы
смеялись
и
шутили,
пока
все
мы
принимали
душ
из
одной
кастрюли
на
плите.
Fuck
it
just
tellem
the
truth
К
черту
все
просто
скажи
им
правду
Tellem
no
man
can
take
nothin
from
you
Скажи
что
ни
один
человек
не
может
ничего
у
тебя
отнять
Tellem
your
skin
is
too
thick
and
youll
die
about
this
Скажи
им
что
твоя
кожа
слишком
толстая
и
ты
умрешь
из
за
этого
They
dont
possess
the
spirit
you
do
Они
не
обладают
таким
духом,
как
ты.
After
all
the
shit
weve
been
through
После
всего
того
дерьма
через
которое
мы
прошли
Id
kill
myself
before
i
turn
on
you
Я
убью
себя
прежде
чем
наброшусь
на
тебя
And
this
aint
life
or
death
for
them
И
для
них
это
не
вопрос
жизни
и
смерти.
Close
your
eyes
and
count
to
ten
Закрой
глаза
и
досчитай
до
десяти.
I
aint
goin
back
again
to
the
time
we
thought
that
a
record
deal
could
save
us
Я
не
собираюсь
снова
возвращаться
к
тому
времени
когда
мы
думали
что
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
может
спасти
нас
Where
we
were
unapproachable
and
desperate
and
we
were
dangerous
Где
мы
были
недосягаемы
и
отчаянны,
и
мы
были
опасны.
Where
our
city
would
love
us
and
think
highly
of
us
not
hate
us
Где
наш
город
будет
любить
нас
и
высоко
о
нас
думать
а
не
ненавидеть
Cuz
it
didnt
change
a
thing
Потому
что
это
ничего
не
изменило
I'm
still
David
Я
все
еще
Дэвид.
I'm
still
KING
Я
все
еще
король.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.