King 810 - Vendettas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King 810 - Vendettas




Vendettas
Вендетта
I'm finally back home
Я наконец вернулся домой,
Hand guns and drug runs and I'm not on my own
Пистолеты и наркотики, но я не один,
I'm surrounded by dead ones
Я окружен мертвецами,
All people that I've known
Всеми, кого я знал.
And handguns and drug runs left me on this earth alone
Пистолеты и наркотики оставили меня одного на этой земле,
But now I'm in my zone
Но теперь я в своей стихии.
And it reminds me of the time that oh I lost my mind
И это напоминает мне о том времени, когда, о, я потерял рассудок,
And it reminds me of the time that oh I lost my mind
И это напоминает мне о том времени, когда, о, я потерял рассудок.
But I promised my whole city I wouldn't let the world forget us
Но я пообещал всему своему городу, что не позволю миру забыть нас,
That's 100, 000 people in me all with vendettas
Это 100 000 людей во мне, и у всех вендетта.
All with vendettas, all with vendettas
У всех вендетта, у всех вендетта,
That's 100, 000 people in me all with vendettas
Это 100 000 людей во мне, и у всех вендетта.
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)
(I press my hands together and pray that god will understand)
складываю руки и молюсь, чтобы Бог понял)
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)
This is something that you know in a way you never knew it
Это то, что ты знаешь, но каким-то образом ты никогда этого не понимала.
And everyone is lookin' at me like there's rules to music
И все смотрят на меня, как будто в музыке есть правила.
I am drawn to those that I can share the struggle with
Меня тянет к тем, с кем я могу разделить борьбу,
Sadly most of my peers are little fuckin' kids
К сожалению, большинство моих сверстников - маленькие засранцы.
And I know the Vedas and the universe is holographic
И я знаю Веды, и вселенная голографична,
And there's collective consciousness and fractals and cymatics
И есть коллективное сознание, фракталы и киматика.
I know these things, I know I'm god in this land as a conscience being
Я знаю эти вещи, я знаю, что я бог на этой земле, как существо с сознанием,
"I am the I am" and I created everything
есть то, что Я есть", и я создал всё.
All with vendettas, all with vendettas
У всех вендетта, у всех вендетта,
That's 100, 000 people in me all with vendettas
Это 100 000 людей во мне, и у всех вендетта.
But I promised my whole city I wouldn't let the world forget us
Но я пообещал всему своему городу, что не позволю миру забыть нас,
That's 100, 000 people in me all with vendettas
Это 100 000 людей во мне, и у всех вендетта.
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)
(I press my hands together and pray that god will understand)
складываю руки и молюсь, чтобы Бог понял)
(Those who have killed a man can I get a show of hands)
(Те, кто убил человека, поднимите руки)





Авторы: Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.