King 810 - War Outside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King 810 - War Outside




War Outside
Война снаружи
Oh here goes another gift for this world
Еще один дар этому миру, милая,
This world that keeps filling my body with holes
Этому миру, что наполняет мое тело дырами.
My scars they itch and I pick my scabs and I grow
Мои шрамы зудят, я сдираю корки и расту,
While they all try to cut my throat
Пока они все пытаются перерезать мне горло.
But god aint gonna let me go to my grave
Но Бог не позволит мне уйти в могилу,
Without showing you what he has made
Не показав тебе, что он создал.
There's a war outside
Снаружи война,
There's a war outside and just know that if I die
Снаружи война, и знай, что если я умру,
Know that I fought all my life for this
Знай, что я боролся за это всю свою жизнь.
There's a war outside and if I should die tonight
Снаружи война, и если я умру сегодня ночью,
Whether it's wrong or its right I'll be missed
Неважно, правильно это или нет, меня не забудут.
There's a war outside
Снаружи война,
And when morning brings her light we'll be his
И когда утро принесет свой свет, мы будем его.
There's a war outside
Снаружи война,
Bow your heads and close your eyes
Склоните головы и закройте глаза.
Oh my brothers and sisters we're trapped in this hole
О мои братья и сестры, мы в ловушке в этой дыре,
But we're kept down here because it's all about control
Но нас держат здесь, потому что все дело в контроле.
But we're trapped together so well stick tight and out of the cold
Но мы вместе в ловушке, так что будем держаться крепко и не мерзнуть,
And they'll reap just what they've sewn
И они пожнут то, что посеяли.
God aint gonna let us go to our graves without showing them what he has made
Бог не позволит нам уйти в могилы, не показав им, что он создал.
Seen my first body when I was a kid
Увидел свой первый труп, когда был ребенком,
I thought sleeping in streets was just something they did
Я думал, что спать на улицах это просто то, что они делали.
Then I grew older I never grew up
Потом я стал старше, но так и не вырос,
I wouldn't let them take something I didn't get enough of
Я не позволил бы им забрать то, чего мне не хватало.
I put a whole life sentence in these streets
Я провел всю жизнь на этих улицах,
I didn't sleep a wink I had to kill to eat
Я не сомкнул глаз, мне приходилось убивать, чтобы есть.
They tried to make it so I didn't see 25
Они пытались сделать так, чтобы я не дожил до 25,
And when I did I thanked god and then I retired
И когда я дожил, я поблагодарил Бога, а затем завязал.
There's a war outside
Снаружи война.
I hear all these critics talk but I listen to none
Я слышу, как говорят все эти критики, но я никого не слушаю,
Cuz none of them have ever been where music comes from
Потому что никто из них никогда не был там, откуда приходит музыка.
And none of them have ever stepped foot inside a slum
И никто из них никогда не ступал в трущобы,
And none of them have ever wrapped their hands around a gun
И никто из них никогда не сжимал в руках пистолет,
And squeezed till its empty and it locks up and it's done
И не сжимал его до тех пор, пока он не опустеет, не заклинит и не кончится,
And feel the man on the other sides last breath leap out his lungs
И не чувствовал, как последний вздох человека на другой стороне вырывается из его легких.
I've been doing this here since I was young
Я занимаюсь этим с юности,
So next time you speak about me just cut out your fucking tongue
Так что в следующий раз, когда ты будешь говорить обо мне, просто вырежи свой гребаный язык.





Авторы: Eugene Gill, Andrew Workman, David Gunn, Andrew Beal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.