King Africa - Tesouro do pirata (onda onda) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни King Africa - Tesouro do pirata (onda onda)




Tesouro do pirata (onda onda)
Pirate's Treasure (wave wave)
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vou te pegar ssa a nova sensação
I'm gonna catch you, this new sensation
Se liga, agora, nessa nova onda
Pay attention, now, to this new wave
Somos piratas os reis da embarcaçao, Oh, oh, oh
We are pirates, the kings of the ship, Oh, oh, oh
Vou navegar cumprindo as ordens do meu Capitão
I'll sail, following the orders of my Captain
E nessa festa vem dançando pra galera
And at this party, I'll be dancing for the crowd
Nessa aventura que pura emoção
In this adventure that is pure emotion
Onda onda, buena onda, Onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vai te molhar, vai te banhar, vai sacudir, vai abalar
You'll get wet, you'll take a bath, you'll shake it, you'll party
Molhou o seu rostinho, Molhou a barriguinha,
Got your face wet, got your belly wet,
Molhou o seu pezinho,
Got your feet wet,
Molhou todo corpiño, deixa que eu vou te enxugar (BIS)
Got your whole body wet, let me dry you (REPEAT)
Balança pra cá, balança pra
Swing to the right, swing to the left
Sacudiu, tremeu, remem sem parar (BIS)
Shook it, trembled, rowed without stopping (REPEAT)
O Capitão mandou, o marujo, si senhor
The Captain ordered, the sailor, yes sir
Andou na prancha, cuidado, tubarão vai te pegar
Walked the plank, careful, the shark is going to get you
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vou te pegar ssa a nova sensação
I'm gonna catch you, this new sensation
Se liga, agora, nessa nova onda
Pay attention now, to this new wave
Somos piratas os reis da embarcação, Oh, oh, oh
We are pirates, the kings of the ship, Oh, oh, oh
Vou navegar cumprindo as ordens do meu Capitão
I'll sail, following the orders of my Captain
E nessa festa vem dançando pra galera
And at this party, I'll be dancing for the crowd
Nessa aventura que pura emoção
In this adventure that is pure emotion
Onda onda, buena onda, Onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave
Vai te molhar, vai te banhar, vai sacudir, vai abalar
You'll get wet, you'll take a bath, you'll shake it, you'll party
Balança pra cá, balança pra
Swing to the right, swing to the left
Sacudiu, tremeu, remem sem parar (BIS)
Shook it, trembled, rowed without stopping (REPEAT)
O Capitão mandou, o marujo, si senhor
The Captain ordered, the sailor, yes sir
Andou na prancha, cuidado, tubarão vai te pegar
Walked the plank, careful, the shark is going to get you
Onda onda, buena onda, onda onda, buena onda
Wave wave, good wave, wave wave, good wave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.