Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or Die
Auf Leben und Tod
Young
nigga
get
ya
money
Junger
Nigga,
hol
dein
Geld
Young
nigga
keep
ya
tool
Junger
Nigga,
behalt
deine
Knarre
Stop
running
round
chasing
these
hoes
Hör
auf,
diesen
Schlampen
nachzurennen
These
hoes
don't
give
a
fuck
about
you
Diese
Schlampen
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich
All
money
in
Nigga
like
Nip
say
Alles
Geld
rein,
Nigga,
wie
Nip
sagt
Ain't
with
the
Rara
you'll
get
your
shit
sprayed
Bist
nicht
für
den
Rara-Scheiß,
deine
Scheiße
wird
durchsiebt
220
Gottem
Gang
it's
the
Trill
way
220
Gottem
Gang,
das
ist
der
Trill-Weg
We
lost
some
niggas
took
some
L's
but
we
still
major
Wir
haben
einige
Niggas
verloren,
Niederlagen
eingesteckt,
aber
wir
sind
immer
noch
wichtig
Glock
19
on
me
like
a
2way
Glock
19
an
mir
wie
ein
Pager
She
say
she
loyal
Sie
sagt,
sie
ist
loyal
Iun
trust
her
gotta
show
me
Ich
trau
ihr
nicht,
sie
muss
es
mir
zeigen
She
hop
on
top
and
ride
it
like
a
new
Mclaren
Sie
springt
drauf
und
reitet
es
wie
einen
neuen
McLaren
I
know
she
only
here
because
a
nigga
got
them
bands
Ich
weiß,
sie
ist
nur
hier,
weil
ein
Nigga
die
Batzen
hat
I
turned
her
to
a
savage
Ich
habe
sie
zu
einer
Wilden
gemacht
Taught
her
how
to
get
that
bag
Ihr
beigebracht,
wie
man
die
Tasche
holt
I'll
toss
her
to
the
streets
if
she
ever
get
out
of
hand
Ich
werfe
sie
auf
die
Straße,
wenn
sie
jemals
außer
Kontrolle
gerät
She
say
she
love
me
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
Don't
really
know
what
that
is
Weiß
nicht
wirklich,
was
das
ist
Stay
loyal
you
betray
me
you
might
be
meeting
your
end
Bleib
loyal,
verrätst
du
mich,
triffst
du
vielleicht
dein
Ende
I
do
whatever
I
feel
like
Ich
mache,
was
immer
ich
will
Niggas
wanna
be
the
boss
Niggas
wollen
der
Boss
sein
Can't
pay
the
full
price
Können
nicht
den
vollen
Preis
zahlen
That
sucker
shit
in
my
village
will
get
you
peeled
twice
Dieser
Loser-Scheiß
in
meinem
Viertel
lässt
dich
zweimal
auseinandernehmen
All
the
yards
came
from
scrimmage
Alle
Yards
kamen
vom
harten
Kampf
We
had
to
get
it
Wir
mussten
es
uns
holen
We
never
forget
the
vision
Wir
vergessen
nie
die
Vision
Always
keep
up
your
image
Halte
immer
dein
Image
aufrecht
And
if
it
goes
down
Und
wenn
es
kracht
Like
Brian
Nichols
Wie
Brian
Nichols
I'm
tagging
this
Nigga
bitch
Ich
bumse
die
Schlampe
dieses
Niggas
Once
I'm
done
I'll
send
her
back
Sobald
ich
fertig
bin,
schicke
ich
sie
zurück
Well
she
gone
get
her
hair
done
first
Naja,
sie
lässt
sich
zuerst
die
Haare
machen
Then
she'll
be
ready
Dann
wird
sie
bereit
sein
I
walk
around
like
a
King
Ich
laufe
herum
wie
ein
König
So
they
crowned
me
Also
haben
sie
mich
gekrönt
How
that
title
was
won
Wie
dieser
Titel
gewonnen
wurde
They
always
held
me
to
a
higher
standard
Sie
haben
mich
immer
an
einen
höheren
Standard
gehalten
Know
I'm
the
one
Wissen,
ich
bin
der
Eine
I'm
real
reserved
Ich
bin
sehr
zurückhaltend
But
don't
get
that
fucked
up
Aber
versteh
das
nicht
falsch
I
do
play
with
guns
Ich
spiele
durchaus
mit
Knarren
I'm
more
like
Malcolm
than
Martin
Ich
bin
mehr
wie
Malcolm
als
Martin
You
coming
for
me
let's
rumble
Du
kommst
auf
mich
zu,
lass
uns
kämpfen
I
walk
around
in
the
jungle
Ich
laufe
im
Dschungel
herum
Fearless
of
what
dares
to
come
Furchtlos
vor
dem,
was
zu
kommen
wagt
I'm
in
the
shadow
of
God
Ich
bin
im
Schatten
Gottes
I'm
his
phenomenal
son
Ich
bin
sein
phänomenaler
Sohn
Don't
like
me
run
me
my
one
Magst
mich
nicht,
gib
mir
meinen
Eins-gegen-Eins-Kampf
Or
keep
on
walking
Oder
geh
weiter
I've
never
cared
much
for
talking
at
all
Ich
habe
mich
noch
nie
viel
ums
Reden
geschert
Send
the
address
I'll
pull
up
Schick
die
Adresse,
ich
tauche
auf
Young
nigga
get
ya
money
Junger
Nigga,
hol
dein
Geld
Young
nigga
keep
ya
tool
Junger
Nigga,
behalt
deine
Knarre
Stop
running
round
chasing
these
hoes
Hör
auf,
diesen
Schlampen
nachzurennen
These
hoes
don't
give
a
fuck
about
you
Diese
Schlampen
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich
All
money
in
Nigga
like
Nip
say
Alles
Geld
rein,
Nigga,
wie
Nip
sagt
Ain't
with
the
Rara
you'll
get
your
shit
sprayed
Bist
nicht
für
den
Rara-Scheiß,
deine
Scheiße
wird
durchsiebt
220
Gottem
Gang
it's
the
Trill
way
220
Gottem
Gang,
das
ist
der
Trill-Weg
We
lost
some
niggas
took
some
L's
but
we
still
major
Wir
haben
einige
Niggas
verloren,
Niederlagen
eingesteckt,
aber
wir
sind
immer
noch
wichtig
Glock
19
on
me
like
a
2way
Glock
19
an
mir
wie
ein
Pager
She
say
she
loyal
Sie
sagt,
sie
ist
loyal
Iun
trust
her
gotta
show
me
Ich
trau
ihr
nicht,
sie
muss
es
mir
zeigen
She
hop
on
top
and
ride
it
like
a
new
Mclaren
Sie
springt
drauf
und
reitet
es
wie
einen
neuen
McLaren
I
know
she
only
here
because
a
nigga
got
them
bands
Ich
weiß,
sie
ist
nur
hier,
weil
ein
Nigga
die
Batzen
hat
I
turned
her
to
a
savage
Ich
habe
sie
zu
einer
Wilden
gemacht
Taught
her
how
to
get
that
bag
Ihr
beigebracht,
wie
man
die
Tasche
holt
I'll
toss
her
to
the
streets
if
she
ever
get
out
of
hand
Ich
werfe
sie
auf
die
Straße,
wenn
sie
jemals
außer
Kontrolle
gerät
She
say
she
love
me
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
Don't
really
know
what
that
is
Weiß
nicht
wirklich,
was
das
ist
Stay
loyal
you
betray
me
you
might
be
meeting
your
end
Bleib
loyal,
verrätst
du
mich,
triffst
du
vielleicht
dein
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albrandeos Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.