Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
Muthafuckin
B
Hoe
King
Muthafuckin
B
Schlampe
Above
Restricted
Thoughts
Über
beschränkten
Gedanken
I
lead
the
drill
like
I'm
Chief
Keef
Sosa
Ich
führe
den
Drill
an,
als
wäre
ich
Chief
Keef
Sosa
Might
pop
a
pill
just
to
keep
me
over
Könnte
'ne
Pille
nehmen,
nur
um
durchzuhalten
Shoutout
to
Tip
my
nigga
keep
me
focused
Gruß
an
Tip,
mein
Nigga
hält
mich
fokussiert
He
say
stop
loving
these
bitches
Er
sagt,
hör
auf,
diese
Schlampen
zu
lieben
Use
em
at
your
disposal
Benutz
sie
nach
Belieben
You
know
I'm
lover
boy
Nigga
Du
weißt,
ich
bin
ein
Loverboy
Nigga
Prefer
the
ones
that
hold
me
Bevorzuge
die,
die
mich
halten
Make
love
and
buss
on
her
stomach
Liebe
machen
und
auf
ihren
Bauch
spritzen
And
then
I'm
over
it
Und
dann
bin
ich
drüber
hinweg
Don't
know
what's
wrong
with
him
Weiß
nicht,
was
mit
ihm
los
ist
He
slick
a
loner
Er
ist
irgendwie
ein
Einzelgänger
Gets
pissed
when
they
don't
condone
it
Wird
sauer,
wenn
sie
es
nicht
dulden
This
life
been
beating
him
up
Dieses
Leben
hat
ihn
fertiggemacht
But
he
still
keep
going
Aber
er
macht
trotzdem
weiter
It's
always
a
show
with
him
Es
ist
immer
eine
Show
mit
ihm
He
always
popping
his
shit
Er
spielt
sich
immer
auf
It's
always
the
most
with
him
Es
ist
immer
übertrieben
mit
ihm
And
he
will
fuck
on
your
bitch
Und
er
wird
deine
Schlampe
ficken
Ooouu
don't
let
her
talk
to
him
Ooouu
lass
sie
nicht
mit
ihm
reden
Cuz
they
be
jocking
him
Weil
sie
ihn
anhimmeln
Her
baby
daddy
know
she
love
B
so
he
copy
him
Ihr
Babydaddy
weiß,
dass
sie
B
liebt,
also
ahmt
er
ihn
nach
Twenty-Three
the
model
glock
with
him
Dreiundzwanzig,
das
Glock-Modell,
bei
sich
You
talking
tough
gon
have
to
box
with
him
Wenn
du
hart
redest,
musst
du
mit
ihm
boxen
And
he
cool
with
some
shooters
Und
er
ist
cool
mit
ein
paar
Schützen
They'll
light
up
blocks
for
him
Sie
werden
für
ihn
Blocks
unter
Beschuss
nehmen
We
can't
start
beef
with
these
niggas
Wir
können
keinen
Streit
mit
diesen
Niggas
anfangen
They
having
cops
with
them
Sie
haben
Bullen
dabei
Took
a
break
and
came
back
bussing
Machte
eine
Pause
und
kam
schießend
zurück
Nigga
Stephen
Curry
Nigga
Stephen
Curry
He
Ben
Simmons
with
the
jumper
Er
ist
Ben
Simmons
mit
dem
Wurf
We
ain't
never
worried
Wir
machen
uns
nie
Sorgen
We
followed
up
with
ya
block
Wir
sind
bei
deinem
Block
vorbeigekommen
Couldn't
confirm
your
story
Konnten
deine
Geschichte
nicht
bestätigen
These
niggas
never
come
outside
Diese
Niggas
kommen
nie
raus
Unless
the
cameras
rolling
Außer
die
Kameras
laufen
I
said
I
love
you
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
She
said
no
you
don't
Sie
sagte,
nein,
tust
du
nicht
Love
should've
brought
ya
ass
home
Liebe
hätte
deinen
Arsch
nach
Hause
bringen
sollen
I
said
I
know
Ich
sagte,
ich
weiß
I
should've
came
to
the
phone
Ich
hätte
ans
Telefon
gehen
sollen
She
was
too
loud
Sie
war
zu
laut
You
would've
heard
her
moan
Du
hättest
sie
stöhnen
gehört
She
asked
if
I'm
myself
when
the
camera
not
on
me
Sie
fragte,
ob
ich
ich
selbst
bin,
wenn
die
Kamera
nicht
auf
mich
gerichtet
ist
I
responded
Ich
antwortete
They
never
not
on
me
Sie
sind
immer
auf
mich
gerichtet
She
said
she
use
to
fuck
my
mans
Sie
sagte,
sie
hat
früher
meinen
Kumpel
gefickt
Bitch
that's
not
my
mans
Schlampe,
das
ist
nicht
mein
Kumpel
Like
ain
fuck
your
friend
Ich
hab'
ja
auch
deine
Freundin
gefickt
Cuz
if
she
fuck
me
Denn
wenn
sie
mich
fickt
Then
that's
not
your
friend
Dann
ist
das
nicht
deine
Freundin
You
know
the
hard
work
don't
match
the
accolades
Du
weißt,
die
harte
Arbeit
passt
nicht
zu
den
Auszeichnungen
It
was
think-less
Es
war
gedankenlos
But
thankful
I
wasn't
caught
on
backpage
Aber
dankbar,
dass
ich
nicht
auf
Backpage
erwischt
wurde
I
gave
bitches
dreams
based
off
things
they
said
they
wanted
Ich
gab
Schlampen
Träume,
basierend
auf
Dingen,
die
sie
sagten,
sie
wollten
Then
took
for
granted
everything
they
handed
to
me
Nahm
dann
alles
für
selbstverständlich,
was
sie
mir
gaben
Flip
a
coin
I
choose
Wirf
eine
Münze,
ich
wähle
Tell
my
side
of
the
story
Erzähle
meine
Seite
der
Geschichte
My
weak
ass
was
backstage
consoling
bitches
like
Maury
Mein
schwacher
Arsch
war
Backstage
und
tröstete
Schlampen
wie
Maury
My
grandma
was
sixteen
and
wanted
to
raise
a
kid
Meine
Oma
war
sechzehn
und
wollte
ein
Kind
großziehen
My
granddad
wanted
my
dreams
to
look
just
like
his
Mein
Opa
wollte,
dass
meine
Träume
genau
wie
seine
aussehen
I
was
puzzled
when
my
grandma
wore
a
wig
Ich
war
verwirrt,
als
meine
Oma
eine
Perücke
trug
When
she
had
the
long
hair
Als
sie
doch
lange
Haare
hatte
And
then
I
felt
just
like
that
wig
Und
dann
fühlte
ich
mich
genau
wie
diese
Perücke
Like
I
don't
belong
here
Als
ob
ich
hier
nicht
hingehöre
I
took
my
computer
chair
outside
and
turned
it
to
a
lawn
chair
Ich
nahm
meinen
Computerstuhl
nach
draußen
und
machte
ihn
zu
einem
Gartenstuhl
But
I
can't
turn
a
hoe
into
a
wife
Aber
ich
kann
keine
Schlampe
in
eine
Ehefrau
verwandeln
That
shit
not
fair
Dieser
Scheiß
ist
nicht
fair
Let's
just
say
she
a
good
girl
Sagen
wir
einfach,
sie
ist
ein
gutes
Mädchen
But
I
feel
we
lack
chemistry
Aber
ich
fühle,
uns
fehlt
die
Chemie
But
we
fell
apart
cuz
of
a
hump
she
dumped
me
Aber
wir
trennten
uns
wegen
eines
Ficks,
sie
hat
mich
verlassen
Haha
in
my
expense
that
shit
ain't
even
funny
Haha
auf
meine
Kosten,
dieser
Scheiß
ist
nicht
mal
lustig
You
gon
lol
yourself
the
death
Du
wirst
dich
zu
Tode
lolen
I
autocorrect
I
hate
to
misread
your
type
Ich
autokorrgiere,
ich
hasse
es,
deine
Art
falsch
zu
interpretieren
And
take
you
for
some
other
bitch
Und
dich
für
irgendeine
andere
Schlampe
zu
halten
Damn
I
hate
that
word
Verdammt,
ich
hasse
dieses
Wort
Cuz
don't
nothing
auto-correct
Weil
sich
nichts
automatisch
korrigiert
You
want
it
done
right
you
put
your
heart
in
it
Wenn
du
willst,
dass
es
richtig
gemacht
wird,
steckst
du
dein
Herz
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albrandeos Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.