Текст и перевод песни King B - Espresso (feat. D & Huỳnh Thuyên)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espresso (feat. D & Huỳnh Thuyên)
Espresso (feat. D & Huỳnh Thuyên)
Em
không
xa
hoa
kiêu
kì
như
bao
ai
ngoài
kia
You're
not
as
glamorous
or
fancy
as
the
rest
Ánh
mắt
phán
xét
chê
bai
thì
thầm
bên
tai
hằng
đêm
Their
judgmental
stares
whisper
criticism
in
my
ears
every
night
Phía
trước
biết
bao
con
đường
em
không
hề
lo
âu
em
sẽ
đến
đâu,
em
cứ
đương
đầu
There
are
countless
paths
ahead,
but
I
don't
worry
about
where
I'll
end
up,
I
just
face
it
head
on
Nhìn
nắng
sớm
chiếu
qua
nơi
hiên
nhà
khúc
nhạc
tình
vang
lên
Watching
the
morning
sun
shine
through
the
window,
a
love
song
fills
the
air
Tìm
chút
ấm
áp
cho
con
tim
đâu
ra
giữa
dòng
đời
bon
chen
Searching
for
a
little
warmth
for
my
heart,
but
where
can
I
find
it
amidst
this
relentless
hustle
and
bustle?
Hãy
cứ
bước
đi
em
sẽ
đến
nơi,
ánh
dương
kia
dẫn
lối
qua
màn
đêm
chờ
em
tới
Just
keep
walking,
you'll
get
there,
the
sunlight
will
guide
you
through
the
darkness
waiting
for
you
Còn
đây
là
trái
tim
kiên
cường,
vững
tin
đi
dù
ngoài
kia
còn
bao
giông
tố
And
here
is
my
strong
and
resilient
heart,
stepping
forward
with
confidence,
despite
the
storms
that
rage
outside
Coffee
coffee
girl
em
như
đồi
hoa
xinh
tươi
và
thơm
ngát
Coffee,
coffee
girl,
you're
like
a
beautiful
and
fragrant
flower
on
a
hill
Coffee
coffee
girl
nâng
ly
cafe
trên
tay
ngân
câu
hát
Coffee,
coffee
girl,
raising
a
cup
of
coffee
in
your
hand,
singing
a
song
Hát
lên
tương
lai
rạng
ngời
dẫu
bao
phiền
lo
trong
đời
Singing
of
a
bright
future,
despite
all
the
worries
in
life
Vẽ
tô
nên
thêm
màu
sắc
nơi
tâm
hồn
em
Painting
and
adding
more
colors
to
the
canvas
of
your
soul
Cái
ôm
cho
thiên
hà
ngưng
lại
thật
lâu
khi
em
gần
bên
anh
An
embrace
that
makes
the
universe
pause
for
a
moment
when
you're
near
Espresso
không
đường
Espresso
without
sugar
Giản
đơn
nhưng
không
thường
Simple
yet
uncommon
Đã
quen
với
cách
họ
nói
e
ngông
cuồng
I'm
used
to
them
calling
me
arrogant
Chuyện
trò
chút
rồi
lại
khẽ
chào
tôi
We
chat
for
a
bit,
then
they
quickly
bid
me
farewell
Em
tự
lo
cuộc
sống,
chuyện
nhỏ
mà
thôi
I
take
care
of
my
own
life,
it's
no
big
deal
Trước
ra
sau,
dáng
vẻ
đó
chẳng
thấy
thướt
tha
đâu
Before
and
after,
there's
no
trace
of
elegance
Chỉ
lẳng
lặng
nhìn
họ
lướt
qua
mau
mà
quên
rằng
có
nét
đẹp
trên
từng
nước
da
nâu
I
just
watch
them
pass
by
in
a
blur,
forgetting
the
beauty
in
every
shade
of
brown
skin
Lòng
bân
khuân
với
tay
thắp
lên
hương
trầm
My
heart
heavy,
I
light
an
incense
stick
Trả
lời
câu
hỏi
hằng
đêm
mình
đã
trưởng
thành
Answering
the
question
I
ask
myself
every
night:
have
I
grown?
Kiếm
thật
nhiều
tiền
cuộc
sống
khỏi
đăm
chiêu
Earn
enough
money
so
life
can
be
less
stressful
Chọn
chiếc
váy
đẹp
nhất
cho
người
con
gái
em
yêu
Choose
the
most
beautiful
dress
for
the
girl
I
love
Giấc
mơ
này
như
giai
điệu
êm
ru
This
dream
is
like
a
soothing
melody
Con
tim
mình
cứ
ngây
dại
hoang
vu
Our
hearts
remain
foolish
and
wild
Như
là
cách
sống
của
chính
em
ngông
cuồng
Just
like
my
own
unconventional
lifestyle
Espresso
không
đường
Espresso
without
sugar
Coffe
girl
có
những
lúc
đôi
chân
mỏi
mệt
Coffee
girl,
there
are
times
when
my
legs
grow
weary
Lạc
lối
trong
màn
sương
đêm
Lost
in
the
night's
mist
Nụ
cười
vẫn
còn
trên
môi
But
my
smile
remains
Cần
chi
nhiều
điều
xa
xôi
I
don't
need
distant
dreams
Ngày
tháng
êm
đềm
rực
rỡ
kia
sẽ
tới
Those
radiant,
peaceful
days
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.