King Blitz - Fire Back - перевод текста песни на немецкий

Fire Back - King Blitzперевод на немецкий




Fire Back
Schieß zurück
Look, uh
Schau, äh
I seen lil′ homie flip a hundred bands
Ich hab' gesehen, wie der kleine Homie hundert Riesen verprasst
And go broke in a week (Facts)
Und in einer Woche pleite war (Fakten)
It went live, on them 55
Es ging live, auf der 55
That flexin' shit went deep (Pray)
Dieses Angeber-Zeug ging tief (Bete)
He put his hoes all in Designer
Er steckte seine Schlampen alle in Designerklamotten
Brought his ass down to a G (Word)
Brachte seinen Arsch auf einen Tausender runter (Wort)
He left his crib, but he parked his car
Er verließ seine Bude, aber parkte sein Auto
That "Skrrt" made him reach (Swerve)
Dieses "Skrrt" ließ ihn zugreifen (Ausweichen)
Never claim to be a gangsta nigga
Behaupte nie, ein Gangsta-Nigga zu sein
That just ain′t my lane (Woo)
Das ist einfach nicht meine Spur (Woo)
Pose a threat and you get stretched
Stell eine Bedrohung dar und du wirst gestreckt
We call that just being a mane (On God)
Wir nennen das einfach ein Kerl sein (Bei Gott)
Some grew up in the streets
Manche wuchsen auf der Straße auf
Around the streets just ain't the same (Facts)
In der Nähe der Straßen ist es einfach nicht dasselbe (Fakten)
Baby I've been off the porch
Baby, ich bin schon lange nicht mehr grün hinter den Ohren
At 25, swear you lane (Ha)
Mit 25, schwöre, du bist lahm (Ha)
They be changing they demeanor
Sie ändern ihr Benehmen
When they get around these hoes (They do)
Wenn sie in der Nähe dieser Schlampen sind (Tun sie)
How you got this shit lock?
Wie hast du diesen Scheiß im Griff?
But steady go against the code? (Who know?)
Aber verstößt ständig gegen den Kodex? (Wer weiß?)
He put that gun to our face
Er hielt uns die Waffe vors Gesicht
And it was then I watched you fold (Word?)
Und da sah ich dich einknicken (Echt?)
Then you try to play and flip that shit on me
Dann versuchst du, Spielchen zu spielen und den Spieß gegen mich umzudrehen
That′s what you told?
Das hast du erzählt?
Tryna take care of my kids
Versuche, mich um meine Kinder zu kümmern
To see this shit ′till I get old
Um diesen Scheiß zu sehen, bis ich alt werde
I'ma, stand myself
Ich werd', für mich selbst einstehen
I swear to God I know I′m cold (Facts)
Ich schwöre bei Gott, ich weiß, ich bin eiskalt (Fakten)
I'm the shit, they can′t slow me down
Ich bin der Hammer, sie können mich nicht bremsen
They see I'm on a roll
Sie sehen, ich habe einen Lauf
Call me King in this bitch, you niggas know
Nennt mich King in dieser Bitch, ihr Niggas wisst Bescheid
Look
Schau
Do your dirt by your lonely
Mach deinen Dreck alleine
So you ain′t gotta hide that
Damit du das nicht verstecken musst
If somebody come at you
Wenn jemand auf dich zukommt
And taking shots, you fire back
Und Schüsse abgibt, schießt du zurück
And then lil bro, don't send a low
Und dann, kleiner Bruder, kein hinterhältiger Angriff
Ain't no where you can hide that
Es gibt keinen Ort, wo du das verstecken kannst
All my niggas stand on been and
Alle meine Niggas stehen zu ihrem Wort und
Guarantee we slide back (Bow, bow, bow)
Garantiert schlagen wir zurück (Pau, pau, pau)
(You know what I′m sayin′?)
(Weißt du, was ich meine?)
(Small circle, big business, business, man)
(Kleiner Kreis, großes Geschäft, Geschäft, Mann)
(You know what I'm talkin′ 'bout?)
(Weißt du, wovon ich rede?)
(Bigger than big)
(Größer als groß)
(Mtb3x, man the biggest)
(Mtb3x, Mann, der Größte)
(Like, what the fuck goin′ on man?)
(So nach dem Motto, was zum Teufel geht ab, Mann?)
(They better not play with us, for sure)
(Sie sollten besser nicht mit uns spielen, ganz sicher)
A- A- Aye
A- A- Aye
They tryna check me I'm callin′ the ice over (Let's go)
Sie versuchen, mich zu testen, ich hole den Schmuck raus (Los geht's)
Flippin' performers, you watchin a maestro (Cold)
Performer umdrehen, du beobachtest einen Maestro (Kalt)
Shit that I′m good in the hood, bitch I′m Geico
Der Scheiß, in dem ich gut bin in der Hood, Bitch, ich bin Geico
I stay with blick, what the fuck I'ma fight for? (Bah)
Ich hab immer 'ne Knarre dabei, wofür zum Teufel soll ich kämpfen? (Bah)
Gentrified to try and serve other white folk (Ha)
Gentrifiziert, um zu versuchen, andere Weiße zu bedienen (Ha)
In the hood, generation just like a light pole (Light)
In der Hood, Generationen wie ein Lichtmast (Licht)
When the time, I′ma keep me some IO
Wenn die Zeit reif ist, besorge ich mir etwas IO
Keep me a shooter, he slide for a light four
Halte mir einen Schützen, er rückt für eine kleine Vier aus
And we ain't deckin′ smoke
Und wir scheuen keinen Ärger
Pies on the way with extra artichoke (Who want some more?)
Kuchen sind unterwegs mit extra Artischocke (Wer will noch mehr?)
Me and my mans when we were ten
Ich und meine Jungs, als wir zehn waren
I gave a sent see order for (That low)
Ich gab eine Bestellung auf für (Das da unten)
Slide by my Celery Lane
Komm rüber zu meiner Celery Lane
No need for no Colder Fitting (On God)
Kein Bedarf an kälterer Anpassung (Bei Gott)
Country boy gon' pay the tax
Der Junge vom Land wird die Steuer zahlen
Plus he ain′t had no dependence (Hahaha)
Außerdem hatte er keine Abhängigkeiten (Hahaha)
Do your dirt by your lonely
Mach deinen Dreck alleine
So you ain't gotta hide that
Damit du das nicht verstecken musst
If somebody come at you
Wenn jemand auf dich zukommt
And taking shots, you fire back
Und Schüsse abgibt, schießt du zurück
And then lil bro, don't send a low
Und dann, kleiner Bruder, kein hinterhältiger Angriff
Ain′t no where you can hide that
Es gibt keinen Ort, wo du das verstecken kannst
All my niggas stand on been and
Alle meine Niggas stehen zu ihrem Wort und
Guarantee we slide back
Garantiert schlagen wir zurück





Авторы: Randle Lee Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.