King Chai - Dead Demons - Godmix - перевод текста песни на немецкий

Dead Demons - Godmix - King Chaiперевод на немецкий




Dead Demons - Godmix
Tote Dämonen - Gottmix
If I ever say a prayer you know I'm killing all these demons
Wenn ich jemals ein Gebet spreche, weißt du, dass ich all diese Dämonen töte
Already been to hell but I don't talk about that really
War schon in der Hölle, aber ich rede nicht wirklich darüber
If I'm on you then I'm bussing I don't care about that screaming
Wenn ich auf dich losgehe, dann schieße ich, mir ist das Schreien egal
Some people say I'm crazy cuz I like to see ops bleeding
Manche Leute sagen, ich bin verrückt, weil ich gerne sehe, wie Feinde bluten
Turn on your location Wya, we gone slide
Schalte deinen Standort ein, wo bist du, wir kommen vorbei
Maybe catch a op on the way hit his side
Vielleicht erwischen wir einen Feind auf dem Weg und treffen seine Seite
Never said I'd diss the dead but now ok I did it
Habe nie gesagt, dass ich die Toten dissen würde, aber jetzt, okay, habe ich es getan
The ops be them devils and we shoot them dead demons
Die Feinde sind die Teufel, und wir erschießen sie, tote Dämonen
Man of war since I'm born got that bible by my side
Krieger seit meiner Geburt, habe die Bibel an meiner Seite
Never had no water sprinkled but I got baptized
Wurde nie mit Wasser besprengt, aber ich wurde getauft
I like drinking blood and eating flesh of my Savior
Ich trinke gerne Blut und esse das Fleisch meines Erlösers
Make me think of the cross and His body God is greater
Es erinnert mich an das Kreuz und seinen Körper, Gott ist größer
Told me I got power to walk on water and move mountains
Sagte mir, ich hätte die Macht, auf dem Wasser zu gehen und Berge zu versetzen
But Chai likes to war so you know I'm really bout it
Aber Chai liebt den Krieg, also weißt du, dass ich es wirklich ernst meine
I fought ops in my sleep since a kid they tried to kill me
Ich habe seit meiner Kindheit im Schlaf gegen Feinde gekämpft, sie haben versucht, mich zu töten
Put a hit on my family, we still breathing can't do it
Haben meine Familie ins Visier genommen, wir atmen immer noch, sie schaffen es nicht
When I found out who was tryna take us out, I went through it
Als ich herausfand, wer uns auslöschen wollte, ging ich durch die Hölle
I Got down on my knees and I prayed, Angels do 'em
Ich ging auf die Knie und betete, Engel, erledigt sie
When I found out I got guns in the spirit and real life
Als ich herausfand, dass ich Waffen im Geiste und im wirklichen Leben habe
My grandma told me how to hit my target in a fight
Meine Oma hat mir beigebracht, wie man im Kampf sein Ziel trifft
If I ever say a prayer you know I'm killing all these demons
Wenn ich jemals ein Gebet spreche, weißt du, dass ich all diese Dämonen töte
Already been to hell but I don't talk about that really
War schon in der Hölle, aber ich rede nicht wirklich darüber
If I'm on you then I'm bussing I don't care about that screaming
Wenn ich auf dich losgehe, dann schieße ich, mir ist das Schreien egal
Some people say I'm crazy cuz I like to see ops bleeding
Manche Leute sagen, ich bin verrückt, weil ich gerne sehe, wie Feinde bluten
Turn on your location Wya, we gone slide
Schalte deinen Standort ein, wo bist du, wir kommen vorbei
Maybe catch a op on the way hit his side
Vielleicht erwischen wir einen Feind auf dem Weg und treffen seine Seite
Never said I'd diss the dead but ok now I did it
Habe nie gesagt, dass ich die Toten dissen würde, aber okay, jetzt habe ich es getan
The ops be them devils and we shoot them dead demons
Die Feinde sind die Teufel, und wir erschießen sie, tote Dämonen
Nah Forreal Kill them demons, they gone drown
Nein, im Ernst, tötet die Dämonen, sie werden ertrinken
I heard y'all don't like water, I'll hold you down
Ich habe gehört, ihr mögt kein Wasser, ich werde euch untertauchen
Said you was gonna kill me, look at me now
Sagtest, du würdest mich töten, sieh mich jetzt an
I'm gone tell you like I told that other one, your knee gone bow
Ich sage dir, was ich dem anderen gesagt habe, dein Knie wird sich beugen
I don't got time for no games, in Jesus name
Ich habe keine Zeit für Spielchen, in Jesu Namen
I learned how to shoot fr so don't even try the gang
Ich habe gelernt, richtig zu schießen, also versuch es erst gar nicht mit der Gang
I go to a mountain or a hill, take a piss on your grave
Ich gehe auf einen Berg oder einen Hügel und pisse auf dein Grab
You really think you hard, since a rock's what you became
Du hältst dich wirklich für hart, weil du zu einem Stein geworden bist
If I ever say a prayer you know I'm killing all these demons
Wenn ich jemals ein Gebet spreche, weißt du, dass ich all diese Dämonen töte
Already been to hell but I don't talk about that really
War schon in der Hölle, aber ich rede nicht wirklich darüber
If I'm on you then I'm bussing I don't care about that screaming
Wenn ich auf dich losgehe, dann schieße ich, mir ist das Schreien egal
Some people say I'm crazy cuz I like to see ops bleeding
Manche Leute sagen, ich bin verrückt, weil ich gerne sehe, wie Feinde bluten
Turn on your location Wya, we gone slide
Schalte deinen Standort ein, wo bist du, wir kommen vorbei
Maybe catch a op on the way hit his side
Vielleicht erwischen wir einen Feind auf dem Weg und treffen seine Seite
Never said I'd diss the dead but ok now I did it
Habe nie gesagt, dass ich die Toten dissen würde, aber okay, jetzt habe ich es getan
Cuz the ops be them devils and we shoot them dead demons
Denn die Feinde sind die Teufel, und wir erschießen sie, tote Dämonen





Авторы: Michai Wharton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.