Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
5 months
in
the
army
lockdown
Verbrachte
5 Monate
in
der
Armee-Ausgangssperre
Kinda
lost
who
I
was,
no
crown
Habe
irgendwie
vergessen,
wer
ich
war,
keine
Krone
I
had
to
pray
my
God,
bow
down
Ich
musste
zu
meinem
Gott
beten,
mich
verbeugen
Had
to
be
drape
and
covered,
James
Brown
Musste
mich
verhüllen
und
bedecken,
James
Brown
Toxic
environment
get
me
sick
Toxische
Umgebung
macht
mich
krank
Had
to
remember
why
I
keep
on
doing
this
Musste
mich
erinnern,
warum
ich
das
hier
mache
I
don't
like
when
they
ho
me
sometimes
Ich
mag
es
nicht,
wenn
sie
mich
manchmal
anmachen
Talking
out
they
face,
spongebob
Reden
dummes
Zeug,
Spongebob
Leave
a
hole
in
yo
face,
spongebob
Hinterlasse
ein
Loch
in
deinem
Gesicht,
Spongebob
Demons
acting
irate,
on
God
Dämonen
rasten
aus,
bei
Gott
They
don't
like
when
I
pray,
on
God
Sie
mögen
es
nicht,
wenn
ich
bete,
bei
Gott
Cuz
that
makes
them
the
prey,
get
shot
Denn
das
macht
sie
zur
Beute,
sie
werden
erschossen
All
black
M4
Carbine
Vollkommen
schwarzes
M4-Karabiner
30
rounds
in
the
mag,
shots
fired
30
Schuss
im
Magazin,
Schüsse
abgefeuert
Boy
I'm
on
yo
uh,
behind
Junge,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen,
äh,
im
Nacken
Gotta
watch
yo
back,
behind
Muss
auf
deinen
Rücken
aufpassen,
im
Nacken
Change
or
get
left,
behind
Ändere
dich
oder
bleib
zurück,
im
Nacken
I
don't
have
no
regrets,
he
lying
Ich
bereue
nichts,
er
lügt
You
only
have
one
life,
he
lying
Du
hast
nur
ein
Leben,
er
lügt
I
could
die
any
day,
respawn
Ich
könnte
jeden
Tag
sterben,
wieder
auftauchen
Just
blew
a
bag
online
at
Hollister
Habe
gerade
online
bei
Hollister
eine
Tasche
verprasst
Gun
come
with
the
strap
but
no
holster
Die
Waffe
kommt
mit
dem
Riemen,
aber
ohne
Holster
I
don't
mean
to
talk
bad
or
insult
you
Ich
will
dich
nicht
schlechtreden
oder
beleidigen
But
you
really
annoying,
I
don't
know
you
Aber
du
bist
wirklich
nervig,
ich
kenne
dich
nicht
It's
crazy
out
here,
I
know
Es
ist
verrückt
hier
draußen,
ich
weiß
There's
so
many
reasons
to
be
alone
Es
gibt
so
viele
Gründe,
allein
zu
sein
A
struggle
out
here,
I
know
Ein
Kampf
hier
draußen,
ich
weiß
There's
so
many
reasons
to
quit
I
know
Es
gibt
so
viele
Gründe
aufzugeben,
ich
weiß
I'm
focused
out
here,
I
know
Ich
bin
konzentriert
hier
draußen,
ich
weiß
There's
even
more
reasons
to
keep
it
going
Es
gibt
noch
mehr
Gründe,
weiterzumachen
I'm
balling
out
here,
I
know
Ich
gebe
hier
draußen
alles,
ich
weiß
Cross
over
the
shoulder
I
tote
the
pole
Crossover
über
die
Schulter,
ich
trage
die
Waffe
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
My
mom
shaved
her
starting
over
Meine
Mutter
hat
sich
die
Haare
abrasiert,
fängt
neu
an
Looking
like
a
Wakanda
Viola
Sieht
aus
wie
eine
Wakanda
Viola
Gave
birth
to
a
king
mansa
musa
Hat
einen
König
geboren,
Mansa
Musa
Touch
her
and
Dad
said
it's
over
Fass
sie
an
und
Papa
sagte,
es
ist
vorbei
Be
dead
on
the
ground,
I
told
ya
Liege
tot
am
Boden,
ich
hab's
dir
gesagt
Ain't
gone
hear
a
sound,
it's
over
Wirst
keinen
Laut
hören,
es
ist
vorbei
My
dad
got
them
tools,
a
soldier
Mein
Vater
hat
die
Werkzeuge,
ein
Soldat
How
I
learn
to
shoot,
I
told
ya
Wie
ich
schießen
gelernt
habe,
ich
hab's
dir
gesagt
Why
think
my
gun
make
a
pop
sound?
Warum
denkst
du,
meine
Waffe
macht
ein
Knallgeräusch?
Cuz
my
dad
loaded
up
Glock
now
Weil
mein
Vater
jetzt
die
Glock
geladen
hat
AR-15
shoot
56
AR-15
schießt
56
Camouflage
paint
can't
see
this
Tarnfarbe,
du
kannst
das
nicht
sehen
I
shoot
rifles
no
extended
clip
Ich
schieße
Gewehre
ohne
erweitertes
Magazin
Cuz
when
I'm
aiming
at
you
I
won't
miss
Denn
wenn
ich
auf
dich
ziele,
werde
ich
nicht
verfehlen
And
your
pistols
shouldn't
have
a
dick
Und
deine
Pistolen
sollten
keinen
Schwanz
haben
Who
said
it's
okay
to
say
this?
Wer
hat
gesagt,
dass
es
okay
ist,
das
zu
sagen?
Y'all
really
on
some
homo
rap
stuff
Ihr
seid
wirklich
auf
so
einem
Homo-Rap-Ding
Really
talk
a
lot
and
y'all
act
tough
Redet
wirklich
viel
und
tut
auf
hart
Til
it's
time
for
war
y'all
back
up
Bis
es
Zeit
für
den
Krieg
ist,
macht
ihr
einen
Rückzieher
Pull
up
on
your
block
and
I'm
strapped
up
Fahre
vor
deinem
Block
vor
und
ich
bin
bewaffnet
God
is
with
me
don't
need
backup
Gott
ist
mit
mir,
brauche
keine
Unterstützung
I
got
Angels
with
me
they
don't
act
tough
Ich
habe
Engel
bei
mir,
die
tun
nicht
auf
hart
I
got
battle
buddies
in
a
black
truck
Ich
habe
Kampfgefährten
in
einem
schwarzen
Truck
All
that
stuff
you
rap
about
I
act
up
All
das
Zeug,
worüber
du
rappst,
lebe
ich
aus
Hopping
out
the
plane
with
a
parachute
Springe
aus
dem
Flugzeug
mit
einem
Fallschirm
And
it's
hard
to
aim
so
you
can't
shoot
Und
es
ist
schwer
zu
zielen,
also
kannst
du
nicht
schießen
When
you
touch
down
you
gotta
angle
Wenn
du
landest,
musst
du
dich
ausrichten
Gotta
keep
on
running
cuz
of
danger
Musst
weiterlaufen
wegen
der
Gefahr
Outta
breath
but
you
gotta
think
straight
Außer
Atem,
aber
du
musst
klar
denken
Gotta
hold
my
breath
so
I
aim
straight
Muss
meinen
Atem
anhalten,
damit
ich
gerade
ziele
See
a
op,
stay
low,
can't
blink
Sehe
einen
Gegner,
bleibe
niedrig,
darf
nicht
blinzeln
Line
of
sight,
trigger
squeeze,
what
you
think?
Sichtlinie,
Abzug
drücken,
was
denkst
du?
It's
crazy
out
here,
I
know
Es
ist
verrückt
hier
draußen,
ich
weiß
There's
so
many
reasons
to
be
alone
Es
gibt
so
viele
Gründe,
allein
zu
sein
A
struggle
out
here,
I
know
Ein
Kampf
hier
draußen,
ich
weiß
There's
so
many
reasons
to
quit
I
know
Es
gibt
so
viele
Gründe
aufzugeben,
ich
weiß
I'm
focused
out
here,
I
know
Ich
bin
konzentriert
hier
draußen,
ich
weiß
There's
even
more
reasons
to
keep
it
going
Es
gibt
noch
mehr
Gründe,
weiterzumachen
I'm
balling
out
here,
I
know
Ich
gebe
hier
draußen
alles,
ich
weiß
Cross
over
the
shoulder
I
tote
the
pole
Crossover
über
die
Schulter,
ich
trage
die
Waffe
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Lockdown,
Lockdown
Ausgangssperre,
Ausgangssperre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michai Wharton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.