King Chai - Lockdown - перевод текста песни на немецкий

Lockdown - King Chaiперевод на немецкий




Lockdown
Ausgangssperre
Spent 5 months in the army lockdown
Verbrachte 5 Monate in der Armee-Ausgangssperre
Kinda lost who I was, no crown
Habe irgendwie vergessen, wer ich war, keine Krone
I had to pray my God, bow down
Ich musste zu meinem Gott beten, mich verbeugen
Had to be drape and covered, James Brown
Musste mich verhüllen und bedecken, James Brown
Toxic environment get me sick
Toxische Umgebung macht mich krank
Had to remember why I keep on doing this
Musste mich erinnern, warum ich das hier mache
I don't like when they ho me sometimes
Ich mag es nicht, wenn sie mich manchmal anmachen
Talking out they face, spongebob
Reden dummes Zeug, Spongebob
Leave a hole in yo face, spongebob
Hinterlasse ein Loch in deinem Gesicht, Spongebob
Demons acting irate, on God
Dämonen rasten aus, bei Gott
They don't like when I pray, on God
Sie mögen es nicht, wenn ich bete, bei Gott
Cuz that makes them the prey, get shot
Denn das macht sie zur Beute, sie werden erschossen
All black M4 Carbine
Vollkommen schwarzes M4-Karabiner
30 rounds in the mag, shots fired
30 Schuss im Magazin, Schüsse abgefeuert
Boy I'm on yo uh, behind
Junge, ich bin dir auf den Fersen, äh, im Nacken
Gotta watch yo back, behind
Muss auf deinen Rücken aufpassen, im Nacken
Change or get left, behind
Ändere dich oder bleib zurück, im Nacken
I don't have no regrets, he lying
Ich bereue nichts, er lügt
You only have one life, he lying
Du hast nur ein Leben, er lügt
I could die any day, respawn
Ich könnte jeden Tag sterben, wieder auftauchen
Just blew a bag online at Hollister
Habe gerade online bei Hollister eine Tasche verprasst
Gun come with the strap but no holster
Die Waffe kommt mit dem Riemen, aber ohne Holster
I don't mean to talk bad or insult you
Ich will dich nicht schlechtreden oder beleidigen
But you really annoying, I don't know you
Aber du bist wirklich nervig, ich kenne dich nicht
It's crazy out here, I know
Es ist verrückt hier draußen, ich weiß
There's so many reasons to be alone
Es gibt so viele Gründe, allein zu sein
A struggle out here, I know
Ein Kampf hier draußen, ich weiß
There's so many reasons to quit I know
Es gibt so viele Gründe aufzugeben, ich weiß
I'm focused out here, I know
Ich bin konzentriert hier draußen, ich weiß
There's even more reasons to keep it going
Es gibt noch mehr Gründe, weiterzumachen
I'm balling out here, I know
Ich gebe hier draußen alles, ich weiß
Cross over the shoulder I tote the pole
Crossover über die Schulter, ich trage die Waffe
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
My mom shaved her starting over
Meine Mutter hat sich die Haare abrasiert, fängt neu an
Looking like a Wakanda Viola
Sieht aus wie eine Wakanda Viola
Gave birth to a king mansa musa
Hat einen König geboren, Mansa Musa
Touch her and Dad said it's over
Fass sie an und Papa sagte, es ist vorbei
Be dead on the ground, I told ya
Liege tot am Boden, ich hab's dir gesagt
Ain't gone hear a sound, it's over
Wirst keinen Laut hören, es ist vorbei
My dad got them tools, a soldier
Mein Vater hat die Werkzeuge, ein Soldat
How I learn to shoot, I told ya
Wie ich schießen gelernt habe, ich hab's dir gesagt
Why think my gun make a pop sound?
Warum denkst du, meine Waffe macht ein Knallgeräusch?
Cuz my dad loaded up Glock now
Weil mein Vater jetzt die Glock geladen hat
AR-15 shoot 56
AR-15 schießt 56
Camouflage paint can't see this
Tarnfarbe, du kannst das nicht sehen
I shoot rifles no extended clip
Ich schieße Gewehre ohne erweitertes Magazin
Cuz when I'm aiming at you I won't miss
Denn wenn ich auf dich ziele, werde ich nicht verfehlen
And your pistols shouldn't have a dick
Und deine Pistolen sollten keinen Schwanz haben
Who said it's okay to say this?
Wer hat gesagt, dass es okay ist, das zu sagen?
Y'all really on some homo rap stuff
Ihr seid wirklich auf so einem Homo-Rap-Ding
Really talk a lot and y'all act tough
Redet wirklich viel und tut auf hart
Til it's time for war y'all back up
Bis es Zeit für den Krieg ist, macht ihr einen Rückzieher
Pull up on your block and I'm strapped up
Fahre vor deinem Block vor und ich bin bewaffnet
God is with me don't need backup
Gott ist mit mir, brauche keine Unterstützung
I got Angels with me they don't act tough
Ich habe Engel bei mir, die tun nicht auf hart
I got battle buddies in a black truck
Ich habe Kampfgefährten in einem schwarzen Truck
All that stuff you rap about I act up
All das Zeug, worüber du rappst, lebe ich aus
Hopping out the plane with a parachute
Springe aus dem Flugzeug mit einem Fallschirm
And it's hard to aim so you can't shoot
Und es ist schwer zu zielen, also kannst du nicht schießen
When you touch down you gotta angle
Wenn du landest, musst du dich ausrichten
Gotta keep on running cuz of danger
Musst weiterlaufen wegen der Gefahr
Outta breath but you gotta think straight
Außer Atem, aber du musst klar denken
Gotta hold my breath so I aim straight
Muss meinen Atem anhalten, damit ich gerade ziele
See a op, stay low, can't blink
Sehe einen Gegner, bleibe niedrig, darf nicht blinzeln
Line of sight, trigger squeeze, what you think?
Sichtlinie, Abzug drücken, was denkst du?
It's crazy out here, I know
Es ist verrückt hier draußen, ich weiß
There's so many reasons to be alone
Es gibt so viele Gründe, allein zu sein
A struggle out here, I know
Ein Kampf hier draußen, ich weiß
There's so many reasons to quit I know
Es gibt so viele Gründe aufzugeben, ich weiß
I'm focused out here, I know
Ich bin konzentriert hier draußen, ich weiß
There's even more reasons to keep it going
Es gibt noch mehr Gründe, weiterzumachen
I'm balling out here, I know
Ich gebe hier draußen alles, ich weiß
Cross over the shoulder I tote the pole
Crossover über die Schulter, ich trage die Waffe
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre
Lockdown, Lockdown
Ausgangssperre, Ausgangssperre





Авторы: Michai Wharton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.