King Chai - You Feel Me? - перевод текста песни на немецкий

You Feel Me? - King Chaiперевод на немецкий




You Feel Me?
Fühlst du mich?
My heart heavy I can't even sleep
Mein Herz ist schwer, ich kann nicht einmal schlafen
I keep thinking bout pain inside me
Ich denke immer wieder an den Schmerz in mir
My heart black and blue yeah that's on me
Mein Herz ist schwarz und blau, ja, das liegt an mir
I ain't guard it so it's now it's on freeze
Ich habe es nicht beschützt, jetzt ist es eingefroren
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?
I had Jezebel naked next to me
Ich hatte Jezebel nackt neben mir
Got a hole in my heart like a IV
Habe ein Loch in meinem Herzen wie eine Infusion
I can't fill it with nothing I'm empty
Ich kann es mit nichts füllen, ich bin leer
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?
I been sipping on Dussé like it's 2 me's
Ich habe an D'USSÉ genippt, als wären wir zu zweit
I been wearing this chain getting heavy
Ich habe diese Kette getragen, sie wird schwer
I don't know who can see 'cause I'm lowkey
Ich weiß nicht, wer es sehen kann, weil ich unauffällig bin
I been hurting for real tryna hide it deep
Ich habe wirklich gelitten und versuche, es tief zu verbergen
But it's getting too deep see a hole in me
Aber es wird zu tief, ich sehe ein Loch in mir
I let enemies in and control of me
Ich habe Feinde hereingelassen und die Kontrolle über mich
All the things that I do ain't that godly
All die Dinge, die ich tue, sind nicht so göttlich
Felt like I got betrayed now betraying me
Fühlte mich, als wäre ich betrogen worden, jetzt betrüge ich mich selbst
I'mma let it go ain't no more holding me
Ich werde es loslassen, es gibt nichts mehr, was mich hält
I don't know what to think, I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich denken soll, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I just know how to write it and let it all play
Ich weiß nur, wie ich es aufschreiben und alles abspielen lassen kann
I hear a beat and I'm going away, you can't tell me to stop 'cause the journey's a day
Ich höre einen Beat und ich bin weg, du kannst mir nicht sagen, ich soll aufhören, denn die Reise ist ein Tag
You can't walk in my shoes 'cause they'll fall off your feet
Du kannst nicht in meinen Schuhen laufen, weil sie dir von den Füßen fallen werden
You can try on my pants but they'll fall off your waist
Du kannst meine Hose anprobieren, aber sie wird dir von der Hüfte fallen
'Cause I'm bigger and only God better than me
Weil ich größer bin und nur Gott besser ist als ich
He the head then I'm fine with corn on the feet
Er ist der Kopf, dann bin ich zufrieden mit Hühneraugen an den Füßen
All you rappers just really sound corny to me
All ihr Rapper klingt für mich wirklich kitschig
If I die I'm extinct 'cause there's no one like me
Wenn ich sterbe, bin ich ausgestorben, denn es gibt niemanden wie mich
To the left, to the left, 'cause you ain't left with me
Nach links, nach links, denn du bist nicht bei mir geblieben
I'm replaceable? That's something I'd like to see
Ich bin ersetzbar? Das würde ich gerne sehen
'Cause my mother's is taken, hysterectomy
Denn meine Mutter ist vergeben, Hysterektomie
So you really can't ask her to make a new me
Also kannst du sie wirklich nicht bitten, ein neues Ich zu machen
I'm just going off since I know Kevin made these
Ich drehe einfach durch, seit ich weiß, dass Kevin diese gemacht hat
I said God can you stop me if I'm going deep
Ich sagte: Gott, kannst du mich aufhalten, wenn ich zu tief gehe?
'Cause I don't think they ready to listen to me
Weil ich nicht glaube, dass sie bereit sind, mir zuzuhören
'Cause they bump the old stuff but the new is some heat
Weil sie das alte Zeug pumpen, aber das neue ist heiß
I was numb but the feeling returning to me
Ich war taub, aber das Gefühl kehrt zu mir zurück
Like I'm paraplegic then walk on my feet
Als wäre ich querschnittsgelähmt und laufe dann auf meinen Füßen
I can't tell if she real 'cause she lying to me
Ich kann nicht sagen, ob sie echt ist, weil sie mich anlügt
Look a lot like Mufasa with Scars on her cheek
Sieht aus wie Mufasa mit Narben auf ihrer Wange
How you love me but hold onto grudges that deep
Wie kannst du mich lieben, aber so tiefen Groll hegen?
"I hate men, I hate men" but she choosing the weak
"Ich hasse Männer, ich hasse Männer", aber sie wählt die Schwachen
Ain't nobody have responsibility
Niemand trägt Verantwortung
I was hoping I'd find it but where could it be?
Ich hatte gehofft, ich würde sie finden, aber wo könnte sie sein?
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?
I can't sleep 'cause my heart wouldn't let me
Ich kann nicht schlafen, weil mein Herz es nicht zulassen würde
I had prayed to my God, can you feel me?
Ich habe zu meinem Gott gebetet, kannst du mich fühlen?
Can I turn on a beat and go silly?
Kann ich einen Beat auflegen und verrückt spielen?
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?
I had Jezebel naked next to me
Ich hatte Jezebel nackt neben mir
Got a hole in my heart like an IV
Habe ein Loch in meinem Herzen wie eine Infusion
I can't fill it with nothing I'm empty
Ich kann es mit nichts füllen, ich bin leer
I been slacking on prayer that's the antidote
Ich habe mit dem Gebet nachgelassen, das ist das Gegenmittel
Satan biting my heel finna cut his throat
Satan beißt mir in die Ferse, ich werde ihm die Kehle durchschneiden
I got beat like I'm Till like I'm 1-4
Ich wurde geschlagen wie Till, als stünde es 1:4
Had to pray for revival and up the score
Musste um Erweckung beten und den Punktestand erhöhen
When I'm reading my Bible I'm learning more
Wenn ich meine Bibel lese, lerne ich mehr
Ok now I can see, let me drive the boat
Okay, jetzt kann ich sehen, lass mich das Boot steuern
If the water is wavy, I'll walk it though
Wenn das Wasser wellig ist, werde ich hindurchgehen
Just like Peter, I keep my eyes on him though
Genau wie Petrus, ich behalte ihn aber im Auge
I had people that doubted me plenty
Ich hatte viele Leute, die an mir zweifelten
I had people who wanted to be me
Ich hatte Leute, die wie ich sein wollten
I had people who hate and don't see me
Ich hatte Leute, die hassen und mich nicht sehen
You don't know me so why you so on me
Du kennst mich nicht, warum bist du also so auf mich fixiert?
I live with purpose but I still ain't perfect, I'm serving my God and at war with a serpent
Ich lebe mit Absicht, aber ich bin immer noch nicht perfekt, ich diene meinem Gott und befinde mich im Krieg mit einer Schlange
I'm filled with my burdens and all of them hurting
Ich bin mit meinen Lasten gefüllt und alle tun weh
I'm still out here working, and you out here cursing
Ich arbeite immer noch hier draußen, und du fluchst hier draußen
I know what it's like when you walk with a target, and enemies harking but my dogs are barking
Ich weiß, wie es ist, wenn du mit einem Ziel läufst und Feinde lauern, aber meine Hunde bellen
I'm looking to Father like why do they bother, since they gonna lose it and quitting is smarter
Ich schaue zum Vater auf und frage mich, warum sie sich die Mühe machen, da sie es verlieren werden und Aufgeben klüger ist
But they just try harder to kill me, I'm glad that they feel me, my presence is really a bother
Aber sie versuchen es einfach härter, um mich zu töten, ich bin froh, dass sie mich fühlen, meine Anwesenheit ist wirklich eine Belästigung
And Satan wear Prada, and y'all rock designer, y'all dripping in sweat and my fit from my Father
Und Satan trägt Prada, und ihr alle tragt Designer, ihr trieft vor Schweiß und mein Outfit ist von meinem Vater
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?
You feel me? You feel me?
Fühlst du mich? Fühlst du mich?





Авторы: Michai Wharton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.