King Charles - In Silhouette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Charles - In Silhouette




In Silhouette
В контуре
Time whispers when you're young
Время шепчет, когда ты молода,
This won't happen again
Этого не случится вновь.
The talk's a little louder
Разговоры становятся громче,
Saying do not forget
Говорят: "Не забывай,
What's in colour now will soon be in a silhouette, a silhouette.
То, что сейчас в цвете, скоро станет силуэтом, силуэтом".
Take my love, take me where I know
Прими мою любовь, отведи меня туда, где я знаю,
For my heart needs hope when there's nowhere to go.
Ведь моему сердцу нужна надежда, когда идти некуда.
When there's no sand left to slip through my fingers
Когда песок больше не будет сыпаться сквозь мои пальцы,
The burden of time released from my shoulders
Бремя времени спадет с моих плеч.
As sure as night, Death will come as He must,
Как и ночь, Смерть придет, как Ей и положено,
Oh the Master of turning dust back into dust
О, Мастер, обращающий прах в прах,
Back into dust
Обратно в прах.
Take my love, take me where I know
Прими мою любовь, отведи меня туда, где я знаю,
For my heart needs hope when there's nowhere to go
Ведь моему сердцу нужна надежда, когда идти некуда.
Oh take my love, take me where I know
О, прими мою любовь, отведи меня туда, где я знаю,
For my heart needs hope when there's nowhere to go.
Ведь моему сердцу нужна надежда, когда идти некуда.
Unquenched are my senses, unsatisfied
Мои чувства неутолимы, неудовлетворены,
There's a beast of craving unleashed inside.
Внутри меня рыщет зверь желания.
Oh take my love, take me where I know
О, прими мою любовь, отведи меня туда, где я знаю,
For my heart needs hope when there's nowhere to go
Ведь моему сердцу нужна надежда, когда идти некуда.
Oh take my love, take me where I know
О, прими мою любовь, отведи меня туда, где я знаю,
For my heart needs hope when there's nowhere to go.
Ведь моему сердцу нужна надежда, когда идти некуда.
Time whispers when you're young
Время шепчет, когда ты молода,
This won't happen again...
Этого не случится вновь...





Авторы: Charles Nicholas Joseph Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.