Текст и перевод песни King Charles - Love Is The Cure
Good
girls,
furs
and
pearls,
Polar
bears
and
crocodiles,
The
city,
the
wild
the
end
of
time.
Хорошие
девочки,
меха
и
жемчуга,
Белые
медведи
и
крокодилы,
город,
дикая
природа,
конец
времен.
The
chilly,
the
wild,
the
end
time.
Холод,
дикость,
конец
времен.
All
that
it
wrong
with
me
is
outweighed,
all
that
is
wrong
with
by
your
grace,
golden
pearls
flesh
and
blood
in
the
eyes
of
the
idols
we're
echoes
and
dust.
Все,
что
не
так
со
мной,
перевешено,
все,
что
не
так
с
твоей
милостью,
золотой
жемчуг,
плоть
и
кровь
в
глазах
идолов,
мы-эхо
и
пыль.
And
if
your
heart
is
heavy,
and
your
soul
is
yearning
for
Love,
is
the
cure.
И
если
на
сердце
тяжело,
а
душа
жаждет
любви,
это
лекарство.
And
if
you
heart
is
heavy,
and
your
soul
is
yearning
for
Love,
is
the
cure.
И
если
у
тебя
тяжело
на
сердце,
и
твоя
душа
жаждет
любви,
это
лекарство.
Oh
love
is
the
cure.
О,
Любовь-это
лекарство.
For
the
soul's
disease.
От
душевной
болезни.
Love
is
the
cure
for
the
soul's
disease.
Любовь-это
лекарство
от
душевной
болезни.
Love
is
the
cure
for
the
soul,
love
is
the
cure
for
the
soul,
love
is
the
cure
for
the
soul's
disease.
Любовь-это
лекарство
для
души,
любовь-это
лекарство
для
души,
любовь-это
лекарство
от
душевной
болезни.
Frightening
freedom,
lightening
love,
the
child
of
the
wild
came
from
above,
real
life
loveblood
revolution,
this
is
our
time
this
is
our
generation.
Пугающая
свобода,
молниеносная
любовь,
дитя
дикой
природы,
пришедшее
сверху,
настоящая
любовная
революция,
это
наше
время,
это
наше
поколение.
Love
is
the
key
to
the
wild,
love
is
the
key.
Любовь-это
ключ
к
дикой
природе,
любовь-это
ключ.
Love
is
the
key
to
wild,
to
the
fearless,
timeless,
boundless,
deathless
wild.
Любовь-это
ключ
к
дикой
природе,
к
бесстрашной,
бесконечной,
безграничной,
бессмертной
природе.
And
if
your
thoughts
are
thumping,
and
your
soul
is
yearning
for
love,
is
the
cure.
И
если
ваши
мысли
бьются,
а
ваша
душа
жаждет
любви,
это
лекарство.
And
if
your
thoughts
are
thumping
and
your
soul
is
yearning
for
love
is
the
cure,
oh
love
is
the
cure,
oh
love
is
the
cure,
for
the
end
of
time.
И
если
твои
мысли
бьются,
а
душа
тоскует,
любовь-это
лекарство,
о,
Любовь-это
лекарство,
о,
Любовь-это
лекарство,
до
конца
времен.
Love
is
the
cure
for
the
end
of
time.
Любовь-это
лекарство
от
конца
времен.
Love
is
the
cure
for
the
end.
Любовь-это
лекарство
от
конца.
Love
is
the
cure
for
the
end,
love
is
the
cure
for
the
end
of
time.
Любовь-это
лекарство
от
конца,
любовь-это
лекарство
от
конца
времен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.