Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
being
a
twatty,
brap
Hör
auf,
dich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen,
brap
Happy,
be
fucking
happy
Sei
glücklich,
verdammt
nochmal,
sei
glücklich
I
admit
I've
never
been
broke
but
I
have
been
broken
Ich
gebe
zu,
ich
war
nie
pleite,
aber
ich
war
gebrochen
Shout
inside,
she'll
switch
you
for
a
token
of
kindness
Schrei
innerlich,
sie
wird
dich
für
ein
Zeichen
von
Freundlichkeit
eintauschen
This
one's
for
you
King
Charles,
you
mess
with
the
people
Das
hier
ist
für
dich,
King
Charles,
du
legst
dich
mit
dem
Volk
an
Took
the
taxes
to
fund
the
evil,
sound
familiar?
Hast
die
Steuern
genommen,
um
das
Böse
zu
finanzieren,
kommt
dir
das
bekannt
vor?
Don't
mind
us,
divide
us,
Ignoriere
uns,
spalte
uns,
But
when
we
need
guidance,
you
give
us
the
silence
Aber
wenn
wir
Führung
brauchen,
gibst
du
uns
Schweigen
It's
spineless
and
blindless,
we
will
buy
back,
not
sit
here
smiling
Es
ist
rückgratlos
und
blind,
wir
werden
zurückkaufen,
nicht
lächelnd
hier
sitzen
While
they
used
to
attack
the
student
loans
and
the
first
time
homes
Während
sie
die
Studienkredite
und
die
Eigenheime
angriffen
It's
time
to
know
Es
ist
Zeit
zu
erkennen
They
act
the
moment,
they
neglecting
the
young
Sie
handeln
sofort,
sie
vernachlässigen
die
Jungen
It's
really
scary
being
under
21
Es
ist
wirklich
beängstigend,
unter
21
zu
sein
Honey,
we
want
your
money
Schatz,
wir
wollen
dein
Geld
Get
out
your
wallet
and
give
us
your
Hol
deine
Brieftasche
raus
und
gib
uns
dein
Money
and
you
may
as
well
Geld
und
du
kannst
genauso
gut
Throw
in
your
soul
Deine
Seele
mit
dazugeben
Sorry,
mate
Tut
mir
leid,
Kumpel
Eh,
we're
taking
your
car,
brap
Äh,
wir
nehmen
dein
Auto,
brap
I
see
you
just
royal
pretending,
too
sober
to
spend
us
Ich
sehe
dich,
königlich
tuend,
als
ob,
zu
nüchtern,
um
uns
auszugeben
You
talk
about
lease
but
then
no
one
surrenders
Du
sprichst
von
Pacht,
aber
dann
ergibt
sich
niemand
From
a
cynical
man,
we
don't
fucking
plan
Von
einem
zynischen
Mann,
wir
planen
verdammt
nochmal
nicht
When
it
all
goes
wrong,
there'll
no
confession
Wenn
alles
schief
geht,
wird
es
kein
Geständnis
geben
Only
a
digression,
a
concession,
a
society's
aggression
Nur
eine
Abschweifung,
ein
Zugeständnis,
die
Aggression
einer
Gesellschaft
We're
create
a
phenomenal
compression,
Wir
erschaffen
eine
phänomenale
Kompression,
The
heads
of
the
youth,
what
do
we
do?
Die
Köpfe
der
Jugend,
was
sollen
wir
tun?
What
do
we
do,
man,
what
do
we
do?
Was
sollen
wir
tun,
Mann,
was
sollen
wir
tun?
What
do
we
do,
man,
what
do
we
do?
Was
sollen
wir
tun,
Mann,
was
sollen
wir
tun?
Honey,
we
want
your
money
Schatz,
wir
wollen
dein
Geld
Get
out
your
wallet
and
give
us
your
Hol
deine
Brieftasche
raus
und
gib
uns
dein
Money
and
you
may
as
well
Geld
und
du
kannst
genauso
gut
Give
us
your
soul
Gib
uns
deine
Seele
We're
taking
your
car
now,
sir
Wir
nehmen
jetzt
Ihr
Auto,
Sir
We're
taking
your
car
now,
sir
Wir
nehmen
jetzt
Ihr
Auto,
Sir
We're
just
taking
your
car
now,
sir
Wir
nehmen
jetzt
einfach
Ihr
Auto,
Sir
We're
just
taking
your
car
now,
sir
Wir
nehmen
jetzt
einfach
Ihr
Auto,
Sir
Honey,
we
want
your
money
Schatz,
wir
wollen
dein
Geld
Get
out
your
wallet
and
give
us
your
Hol
deine
Brieftasche
raus
und
gib
uns
dein
Money
and
you
may
as
well
Geld
und
du
kannst
genauso
gut
Give
us
your
soul,
brap
Gib
uns
deine
Seele,
brap
Honey,
we
want
your
money
Schatz,
wir
wollen
dein
Geld
Get
out
your
wallet
and
give
us
your
Hol
deine
Brieftasche
raus
und
gib
uns
dein
Money
and
you
may
as
well
Geld
und
du
kannst
genauso
gut
Throw
in
your
soul
Deine
Seele
mit
dazugeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Jefferey Rolle
Альбом
2 Die 4
дата релиза
29-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.