King Charles - Pvc - перевод текста песни на немецкий

Pvc - King Charlesперевод на немецкий




Pvc
Pvc
Stop being a twatty, brap
Hör auf, dich wie ein Idiot zu benehmen, brap
Happy, be fucking happy
Sei glücklich, verdammt nochmal, sei glücklich
I admit I've never been broke but I have been broken
Ich gebe zu, ich war nie pleite, aber ich war gebrochen
Shout inside, she'll switch you for a token of kindness
Schrei innerlich, sie wird dich für ein Zeichen von Freundlichkeit eintauschen
This one's for you King Charles, you mess with the people
Das hier ist für dich, King Charles, du legst dich mit dem Volk an
Took the taxes to fund the evil, sound familiar?
Hast die Steuern genommen, um das Böse zu finanzieren, kommt dir das bekannt vor?
Don't mind us, divide us,
Ignoriere uns, spalte uns,
But when we need guidance, you give us the silence
Aber wenn wir Führung brauchen, gibst du uns Schweigen
It's spineless and blindless, we will buy back, not sit here smiling
Es ist rückgratlos und blind, wir werden zurückkaufen, nicht lächelnd hier sitzen
While they used to attack the student loans and the first time homes
Während sie die Studienkredite und die Eigenheime angriffen
It's time to know
Es ist Zeit zu erkennen
They act the moment, they neglecting the young
Sie handeln sofort, sie vernachlässigen die Jungen
It's really scary being under 21
Es ist wirklich beängstigend, unter 21 zu sein
Honey, we want your money
Schatz, wir wollen dein Geld
Get out your wallet and give us your
Hol deine Brieftasche raus und gib uns dein
Money and you may as well
Geld und du kannst genauso gut
Throw in your soul
Deine Seele mit dazugeben
Sorry, mate
Tut mir leid, Kumpel
Eh, we're taking your car, brap
Äh, wir nehmen dein Auto, brap
I see you just royal pretending, too sober to spend us
Ich sehe dich, königlich tuend, als ob, zu nüchtern, um uns auszugeben
You talk about lease but then no one surrenders
Du sprichst von Pacht, aber dann ergibt sich niemand
From a cynical man, we don't fucking plan
Von einem zynischen Mann, wir planen verdammt nochmal nicht
When it all goes wrong, there'll no confession
Wenn alles schief geht, wird es kein Geständnis geben
Only a digression, a concession, a society's aggression
Nur eine Abschweifung, ein Zugeständnis, die Aggression einer Gesellschaft
We're create a phenomenal compression,
Wir erschaffen eine phänomenale Kompression,
The heads of the youth, what do we do?
Die Köpfe der Jugend, was sollen wir tun?
What do we do, man, what do we do?
Was sollen wir tun, Mann, was sollen wir tun?
What do we do, man, what do we do?
Was sollen wir tun, Mann, was sollen wir tun?
Honey, we want your money
Schatz, wir wollen dein Geld
Get out your wallet and give us your
Hol deine Brieftasche raus und gib uns dein
Money and you may as well
Geld und du kannst genauso gut
Give us your soul
Gib uns deine Seele
We're taking your car now, sir
Wir nehmen jetzt Ihr Auto, Sir
We're taking your car now, sir
Wir nehmen jetzt Ihr Auto, Sir
We're just taking your car now, sir
Wir nehmen jetzt einfach Ihr Auto, Sir
We're just taking your car now, sir
Wir nehmen jetzt einfach Ihr Auto, Sir
Honey, we want your money
Schatz, wir wollen dein Geld
Get out your wallet and give us your
Hol deine Brieftasche raus und gib uns dein
Money and you may as well
Geld und du kannst genauso gut
Give us your soul, brap
Gib uns deine Seele, brap
Honey, we want your money
Schatz, wir wollen dein Geld
Get out your wallet and give us your
Hol deine Brieftasche raus und gib uns dein
Money and you may as well
Geld und du kannst genauso gut
Throw in your soul
Deine Seele mit dazugeben





Авторы: Charles Jefferey Rolle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.