Текст и перевод песни King Clave - Abeja Reyna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
amor
te
busque
un
colmenar
With
love,
I
sought
out
an
apiary
for
you,
Te
lleve
de
la
mano
I
took
you
by
the
hand.
No
dormí
fabricando
la
miel
que
te
alimentara
I
labored
day
and
night,
crafting
the
honey
that
would
nourish
you.
Con
el
polen
mas
fino
de
el
mundo
construí
tu
cama
With
the
finest
pollen
in
the
world,
I
built
your
bed.
Trabajaba
panal
por
panal
mientras
descansabas
I
toiled
away,
honeycomb
by
honeycomb,
while
you
rested.
Me
equivoque,
me
equivocaba
I
made
a
mistake,
I
was
wrong.
Mientras
te
amaba
poquito
a
poco
me
aniquilabas
As
I
cherished
you,
you
slowly
destroyed
me.
Y
te
sentías,
abeja
reina
que
ambicionabas
And
you
felt
like
a
queen
bee,
longing
for,
Abeja
reina
una
colmena
A
queen
bee's
hive.
Abeja
reina
de
oro
y
seda
A
queen
bee
made
of
gold
and
silk.
Y
no
sabias
abeja
reina
perdia
mi
vida
abeja
reina
con
tal
de
darte
And
you
did
not
know
that
as
a
queen
bee,
I
was
losing
my
life,
my
queen
bee,
in
order
to
give
you,
Abeja
reina
lo
que
querías
My
queen
bee,
what
you
desired.
Te
ofrecieron
un
trono
mejor
They
offered
you
a
better
throne,
Donde
tu
reinaras
Where
you
would
reign
supreme.
Desayunas
caviar,
con
champagne
todas
las
mañanas
You
breakfast
on
caviar,
with
champagne
every
morning.
Te
podrán
sobornar
pero
nunca
te
darán
su
sombra
They
may
bribe
you,
but
they
will
never
give
you
their
support.
El
amor
mi
querida
señora
Love,
my
dear
lady,
Con
nada
se
compra
Cannot
be
bought
with
anything.
Y
te
sentías
abeja
reina
que
ambicionabas
And
you
felt
like
a
queen
bee,
longing
for,
Abeja
reina
una
colmena
A
queen
bee's
hive.
Abeja
reina
de
oro
y
seda
A
queen
bee
made
of
gold
and
silk.
Y
no
sabias
And
you
did
not
know,
Abeja
reina
perdia
mi
vida
As
a
queen
bee,
I
was
losing
my
life.
Abeja
reina
con
tal
de
darte
As
a
queen
bee,
in
order
to
give
you,
Abeja
reina
lo
que
querías
As
a
queen
bee,
what
you
desired.
Donde
estarás
mi
amor
Where
will
you
be,
my
love?
Que
te
darán
de
seda
Who
will
give
you
silk?
Quien
te
cobijara
abeja
reina
Who
will
shelter
you,
my
queen
bee?
Donde
estarás
mi
amor
Where
will
you
be,
my
love?
Que
te
darán
de
seda
Who
will
give
you
silk?
Quien
te
cobijara
abeja
reina
Who
will
shelter
you,
my
queen
bee?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayala Jorge Fidelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.