King Clave - Abeja Reyna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Clave - Abeja Reyna




Abeja Reyna
Пчелиная Королева
Con amor te busque un colmenar
С любовью я искал для тебя улей,
Te lleve de la mano
Взял тебя за руку.
No dormí fabricando la miel que te alimentara
Не спал, добывая мед, чтобы прокормить тебя,
Con el polen mas fino de el mundo construí tu cama
Из лучшей в мире пыльцы построил твою кровать.
Trabajaba panal por panal mientras descansabas
Работал соты за сотами, пока ты отдыхала.
Me equivoque, me equivocaba
Я ошибался, я ошибался.
Mientras te amaba poquito a poco me aniquilabas
Пока я любил тебя, ты понемногу меня уничтожала.
Y te sentías, abeja reina que ambicionabas
И ты возомнила себя пчелиной королевой, к чему ты так стремилась.
Abeja reina una colmena
Пчелиная королева, целый улей.
Abeja reina de oro y seda
Пчелиная королева из золота и шелка.
Y no sabias abeja reina perdia mi vida abeja reina con tal de darte
А ты не знала, пчелиная королева, что я терял свою жизнь, пчелиная королева, лишь бы дать тебе
Abeja reina lo que querías
Пчелиная королева, то, чего ты хотела.
Te ofrecieron un trono mejor
Тебе предложили трон получше,
Donde tu reinaras
Где ты будешь править.
Desayunas caviar, con champagne todas las mañanas
Завтракать икрой, с шампанским каждое утро.
Te podrán sobornar pero nunca te darán su sombra
Тебя смогут подкупить, но тебе никогда не подарят ту же заботу,
El amor mi querida señora
Ту любовь, моя дорогая госпожа,
Con nada se compra
Которую ничем не купишь.
Y te sentías abeja reina que ambicionabas
И ты возомнила себя пчелиной королевой, к чему ты так стремилась.
Abeja reina una colmena
Пчелиная королева, целый улей.
Abeja reina de oro y seda
Пчелиная королева из золота и шелка.
Y no sabias
А ты не знала,
Abeja reina perdia mi vida
Пчелиная королева, что я терял свою жизнь,
Abeja reina con tal de darte
Пчелиная королева, лишь бы дать тебе
Abeja reina lo que querías
Пчелиная королева, то, чего ты хотела.
Donde estarás mi amor
Где ты сейчас, любовь моя?
Que te darán de seda
Что тебе подарят из шелка?
Quien te cobijara abeja reina
Кто укроет тебя, пчелиная королева?
Donde estarás mi amor
Где ты сейчас, любовь моя?
Que te darán de seda
Что тебе подарят из шелка?
Quien te cobijara abeja reina
Кто укроет тебя, пчелиная королева?





Авторы: Ayala Jorge Fidelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.