King Clave - Balada Para Un Corazón De Madera - перевод текста песни на немецкий

Balada Para Un Corazón De Madera - King Claveперевод на немецкий




Balada Para Un Corazón De Madera
Ballade für ein Herz aus Holz
La noche ya no tiene para mi
Die Nacht hat für mich nicht mehr
El canto de otras noches junto a ti
Den Gesang anderer Nächte bei dir
La luna ya no viste mi rosal
Der Mond schmückt meinen Rosenstrauch nicht mehr
Llorando están las flores del jardín
Weinend sind die Blumen im Garten
El cielo ha desteñido su color
Der Himmel hat seine Farbe verloren
En plena primavera es todo gris
Mitten im Frühling ist alles grau
Mi pobre corazón calla el dolor
Mein armes Herz verschweigt den Schmerz
Como vieja madera
Wie altes Holz
Mi angustia se durmió de tanto andar
Meine Qual schlief ein vom vielen Wandern
Mis besos se cansaron de esperar
Meine Küsse wurden des Wartens müde
Mi pobre corazón calla el dolor
Mein armes Herz verschweigt den Schmerz
Como vieja madera
Wie altes Holz
Corazón de madera ya no tiene dolor
Herz aus Holz, es fühlt keinen Schmerz mehr
Ni el calor de una hoguera
Nicht die Wärme eines Lagerfeuers
Corazón de madera ya no quiere latir
Herz aus Holz, es will nicht mehr schlagen
Ni en su boca que quema
Nicht für ihren Mund, der brennt
Corazón de madera ya no tiene calor
Herz aus Holz, es fühlt keine Wärme mehr
Ni en su piel que fue mía
Nicht für ihre Haut, die mein war
Corazón de madera ya no quiere vivir
Herz aus Holz, es will nicht mehr leben
Ni sufrir mas vidas
Noch mehr Leid erleiden
Corazón de madera,
Herz aus Holz,
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ya no tiene dolor
Es fühlt keinen Schmerz mehr
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ni en su boca que quema
Nicht für ihren Mund, der brennt
Llorará por amor
Wird um Liebe weinen
El viento se ha llevado en su gemir
Der Wind hat in seinem Stöhnen mitgenommen
Mi último te quiero y al marchar
Mein letztes 'Ich liebe dich' beim Gehen
Mis pájaros no juegan con el sol
Meine Vögel spielen nicht mit der Sonne
Conmigo enmudecieron su cantar
Mit mir verstummte ihr Gesang
El cielo ha desteñido su color
Der Himmel hat seine Farbe verloren
En plena primavera es todo gris
Mitten im Frühling ist alles grau
Mi pobre corazón calla el dolor
Mein armes Herz verschweigt den Schmerz
Como vieja madera
Wie altes Holz
Mi angustia se cansó de tanto andar
Meine Qual wurde des vielen Wanderns müde
Mis besos se cansaron de esperar
Meine Küsse wurden des Wartens müde
Mi pobre corazón calla el dolor
Mein armes Herz verschweigt den Schmerz
Como vieja madera
Wie altes Holz
Corazón de madera ya no tiene dolor
Herz aus Holz, es fühlt keinen Schmerz mehr
Ni el calor de una hoguera
Nicht die Wärme eines Lagerfeuers
Corazón de madera ya no quiere latir
Herz aus Holz, es will nicht mehr schlagen
Ni en su boca que quema
Nicht für ihren Mund, der brennt
Corazón de madera ya no tiene calor
Herz aus Holz, es fühlt keine Wärme mehr
Ni en su piel que fue mía
Nicht für ihre Haut, die mein war
Corazón de madera ya no quiere vivir
Herz aus Holz, es will nicht mehr leben
Ni sufrir mas vidas
Noch mehr Leid erleiden
Corazón de madera,
Herz aus Holz,
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ya no tiene dolor
Es fühlt keinen Schmerz mehr
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ya no tiene más penas
Es hat keine Sorgen mehr
Ya no tiene dolor
Es fühlt keinen Schmerz mehr
Corazón de madera,
Herz aus Holz,
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ya no tiene dolor
Es fühlt keinen Schmerz mehr
Corazón de madera
Herz aus Holz
Ni en su boca que quema
Nicht für ihren Mund, der brennt
Llorará por amor
Wird um Liebe weinen





Авторы: King Clave, Danny Pat, Jorge Fidelino Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.