Текст и перевод песни King Clave - Ese Sol eres tú
Ese Sol eres tú
Ты — то солнце
Sol
que
alumbra
mi
sendero
y
me
guia
hacia
a
ti,
Солнце,
освещающее
мой
путь
и
ведущее
меня
к
тебе,
Luz
que
ilumina
mi
cielo
y
que
me
hace
feliz
Свет,
озаряющий
моё
небо
и
делающий
меня
счастливым
Brujala
que
me
enseña
el
camino
para
ser
Путеводная
звезда,
указывающая
мне
путь
к
тому,
как
быть
Cada
dia
mejor,
cada
dia
señor.
С
каждым
днём
лучше,
с
каждым
днём,
Господи.
Me
sigues
y
marcandome
el
camino
que
me
guia
hacia
ti
Ты
следуешь
за
мной
и
указываешь
мне
путь,
ведущий
меня
к
тебе
Cuanta
paz
que
siento
porque
tengo
tu
amor
mi
señor
Столько
мира
я
чувствую,
потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь,
мой
Господь
Eres
la
verdad
y
la
pureza,
ese
sol
eres
tu
Ты
— истина
и
чистота,
это
солнце
— ты
Ese
sol
mi
jesus,
ese
sol
eres
tu...
Это
солнце,
мой
Иисус,
это
солнце
— ты...
Guiame
y
llevame
de
la
mano
contigo
Веди
меня
и
веди
за
руку
вместе
с
собой
Señor
dame
tu
bendicion
Господи,
дай
мне
своё
благословение
No
me
dejes
caer
dale
luz
a
mi
vida
Не
дай
мне
пасть,
пролей
свет
на
мою
жизнь
Señor
dame
tu
bendicion
(bendicion)
Господи,
дай
мне
своё
благословение
(благословение)
Me
sigues
y
marcandome
el
camino
que
me
guia
hacia
ti
Ты
следуешь
за
мной
и
указываешь
мне
путь,
ведущий
меня
к
тебе
Cuanta
paz
que
siento
porque
tengo
tu
amor
mi
señor
Столько
мира
я
чувствую,
потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь,
мой
Господь
Eres
la
verdad
y
la
pureza,
ese
sol
eres
tu
Ты
— истина
и
чистота,
это
солнце
— ты
Ese
sol
mi
jesus,
ese
sol
eres
tu...
Это
солнце,
мой
Иисус,
это
солнце
— ты...
Guiame
y
llevame
de
la
mano
contigo
Веди
меня
и
веди
за
руку
вместе
с
собой
Señor
dame
tu
bendicion
Господи,
дай
мне
своё
благословение
No
me
dejes
caer
dale
luz
a
mi
vida
Не
дай
мне
пасть,
пролей
свет
на
мою
жизнь
Señor
dame
tu
bendicion.
Господи,
дай
мне
своё
благословение.
Ese
sol
eres
tu
(repite
2 veces)
Это
солнце
— ты
(повторить
2 раза)
Ese
sol
eres
tu
mi
jesus
Это
солнце
— ты,
мой
Иисус
Ese
sol
eres
tu
dame
tu
bendicion.
Это
солнце
— ты,
дай
мне
своё
благословение.
Guiame
y
llevame
de
la
mano
contigo
Веди
меня
и
веди
за
руку
вместе
с
собой
Señor
dame
tu
bendicion
Господи,
дай
мне
своё
благословение
No
me
dejes
caer
dale
luz
a
mi
vida
Не
дай
мне
пасть,
пролей
свет
на
мою
жизнь
Señor
dame
tu
bendicion.
Tu
bendicion.
Господи,
дай
мне
своё
благословение.
Твоё
благословение.
Tu
bendicion...
Твоё
благословение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayala Jorge Fidelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.