Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginemos Que Es Amor
Stellen wir uns vor, es ist Liebe
Imaginemos
que
nos
estamos
enamorando,
Stellen
wir
uns
vor,
wir
verlieben
uns
gerade,
Imaginemos
que
nos
estamos
ilusionando.
Stellen
wir
uns
vor,
wir
schwärmen
füreinander.
Imaginemos,
por
un
momento,
que
es
puro
amor
Stellen
wir
uns
für
einen
Moment
vor,
es
ist
reine
Liebe,
Lo
que
tú
sientes
y
yo
siento.
Was
du
fühlst
und
ich
fühle.
Que
sin
quererlo,
poco
a
poco,
y
sin
pensarlo,
Dass
ungewollt,
nach
und
nach,
und
ohne
darüber
nachzudenken,
Nació,
vivió
y
creció
este
amor
sin
sospecharlo.
Geboren
wurde,
lebte
und
wuchs
diese
Liebe,
ohne
es
zu
ahnen.
Imaginemos
que
es
amor,
amor
total,
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe,
totale
Liebe,
Que
cada
beso
que
me
das
no
es
de
amistad.
Dass
jeder
Kuss,
den
du
mir
gibst,
nicht
aus
Freundschaft
ist.
Imaginemos
que
es
amor
y
que
no
habrá
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe
und
es
wird
nichts
geben,
Nada
en
el
mundo
que
nos
pueda
separar.
Nichts
auf
der
Welt,
das
uns
trennen
kann.
Imaginemos
que
es
amor,
que
es
real
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe,
dass
sie
echt
ist,
Que
en
la
mirada
de
los
dos
hay
ansiedad.
Dass
in
unser
beider
Blick
Sehnsucht
liegt.
Ilusionémonos
que
sí,
que
es
de
verdad,
Glauben
wir
daran,
dass
ja,
dass
es
wahr
ist,
Que
si
es
amor
será
también
felicidad.
Dass,
wenn
es
Liebe
ist,
es
auch
Glück
sein
wird.
Imaginemos
que
estar
a
solas
los
dos
deseamos,
Stellen
wir
uns
vor,
wir
beide
wünschen
uns,
allein
zu
sein,
Que
día
a
día,
de
los
amigos,
nos
alejamos.
Dass
wir
uns
Tag
für
Tag
von
den
Freunden
entfernen.
Imaginemos
que
al
apretarse
Stellen
wir
uns
vor,
dass
beim
Händedruck
Son
nuestras
manos
las
que
quieren
abrazarse.
es
unsere
Hände
sind,
die
sich
umarmen
wollen.
Que
sin
quererlo,
poco
a
poco,
y
sin
pensarlo,
Dass
ungewollt,
nach
und
nach,
und
ohne
darüber
nachzudenken,
Nació,
vivió
y
creció
este
amor
sin
sospecharlo.
Geboren
wurde,
lebte
und
wuchs
diese
Liebe,
ohne
es
zu
ahnen.
Imaginemos
que
es
amor,
amor
total,
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe,
totale
Liebe,
Que
cada
beso
que
me
das
no
es
de
amistad.
Dass
jeder
Kuss,
den
du
mir
gibst,
nicht
aus
Freundschaft
ist.
Imaginemos
que
es
amor
y
que
no
habrá
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe
und
es
wird
nichts
geben,
Nada
en
el
mundo
que
nos
pueda
separar.
Nichts
auf
der
Welt,
das
uns
trennen
kann.
Imaginemos
que
es
amor,
que
es
real
Stellen
wir
uns
vor,
es
ist
Liebe,
dass
sie
echt
ist,
Que
en
la
mirada
de
los
dos
hay
ansiedad.
Dass
in
unser
beider
Blick
Sehnsucht
liegt.
Ilusionémonos
que
sí,
que
es
de
verdad,
Glauben
wir
daran,
dass
ja,
dass
es
wahr
ist,
Que
si
es
amor
será
también
felicidad.
Dass,
wenn
es
Liebe
ist,
es
auch
Glück
sein
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Clave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.