Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña)
Mein Herz weinte 15 Jahre (Mädchen)
Cariño
como
estas
Liebling,
wie
geht
es
dir?
No
sabes
quien
te
habla.
Du
weißt
nicht,
wer
mit
dir
spricht.
Es
el
señor
que
siempre
y
Es
ist
der
Herr,
der
immer
Pregunta
por
mi
mama
nach
meiner
Mama
fragt.
Mi
mama
esta
ocupada
recibiendo
Meine
Mama
ist
beschäftigt
und
empfängt
Los
invitados
porque
hoy
die
Gäste,
weil
ich
heute
Cumplo
mis
15
años
sabia.
meine
15
Jahre
vollende,
wussten
Sie?
En
tu
cumple
años
he
vuelto
An
deinem
Geburtstag
bin
ich
zurückgekehrt
Ah
este
lugar
y
te
quise
llamar.
an
diesen
Ort
und
wollte
dich
anrufen.
Si
usted
me
espera
un
momentito
Wenn
Sie
einen
Moment
auf
mich
warten,
Le
llamo
a
mi
mama
rufe
ich
meine
Mama.
Pero
hable
rapidito
Aber
sprechen
Sie
schnell,
Mi
papa
esta
por
llegar
y
mi
fiesta
por
comenzar
mein
Papa
kommt
gleich
und
meine
Feier
beginnt
bald.
Espera,
espera
niña
mía
Warte,
warte,
mein
Mädchen,
Que
quiero
hablar
contigo,
es
tu
papa
ich
möchte
mit
dir
sprechen,
es
ist
dein
Papa.
Como,
no
mi
papa
se
fue
ase
Wie,
nein,
mein
Papa
ist
vor
Mucho
tiempo
a
una
a
otro
langer
Zeit
an
einen
anderen
Lado
a
una
estate
muy
lejos
Ort
gegangen,
an
einen
sehr
weit
entfernten
Ort,
Pero
espere
espere
que
salga
aber
warten
Sie,
warten
Sie,
bis
Mi
mama
meine
Mama
herauskommt.
En
tu
cumpleaños
no
quiero
An
deinem
Geburtstag
möchte
ich
nicht
Enturuper
ne
molestar
unterbrechen
noch
stören.
No
señor
usted
no
me
molesta
Nein,
Herr,
Sie
stören
mich
nicht.
Espere
aye
vene
mi
mama
Warten
Sie,
da
kommt
meine
Mama.
Mi
corazon
lloro
mi
niña
me
Mein
Herz
weinte,
mein
Mädchen
nahm
Atiendo
pasaron
anos
in
ver
ab,
Jahre
vergingen,
ohne
sie
zu
sehen,
Con
este
amor
quemando
mit
dieser
brennenden
Liebe
Me
mi
corazon
llorar
pero
también
in
mir,
mein
Herz
weinte,
aber
es
Canto
al
escuchar
la
vos
que
me
atendió
sang
auch,
als
es
die
Stimme
hörte,
die
antwortete.
Espera
yo
quiero
hablar
contigo
Warte,
ich
möchte
mit
dir
sprechen,
No
quiero
que
me
dejes
hablar
con
tu
mama
ich
möchte
nicht,
dass
du
mich
mit
deiner
Mama
sprechen
lässt.
Hola
quien
es,
hola
quien
habla
Hallo,
wer
ist
da?
Hallo,
wer
spricht?
Por
favor
contéstame
contéstame
Bitte
antworte
mir,
antworte
mir.
Dele
por
favor
que
yo
la
Sagen
Sie
ihr
bitte,
dass
ich
sie
Quiero
mucho
y
también
a
ti
sehr
liebe
und
dich
auch.
Como
as
estado
después
de
tanto
Wie
ist
es
dir
ergangen
nach
so
langer
Tiempo
gracias
por
a
ver
llamado
Zeit?
Danke,
dass
du
angerufen
hast
En
los
15
anos
de
nuestra
hija
zum
15.
Geburtstag
unserer
Tochter.
Mi
corazon
lloro
mi
niña
me
atiendo
Mein
Herz
weinte,
mein
Mädchen
nahm
ab,
Pasaron
anos
sin
ver
con
este
amor
Jahre
vergingen,
ohne
sie
zu
sehen,
mit
dieser
Liebe,
Quemándome
mi
corazon
llorar
pero
die
mich
verbrannte,
mein
Herz
weinte,
aber
También
canto
al
escuchar
la
vos
es
sang
auch,
als
es
die
Stimme
hörte,
Que
me
atendió
mi
corazon
lloro
mi
die
antwortete,
mein
Herz
weinte,
mein
Niña
me
atiendo
pasaron
anos
in
ver
Mädchen
nahm
ab,
Jahre
vergingen,
ohne
sie
zu
sehen,
Con
este
amor
quemándome
mi
corazon
mit
dieser
Liebe,
die
mich
verbrannte,
mein
Herz
Llorar
pero
también
canto
al
escuchar
weinte,
aber
es
sang
auch,
als
es
La
vos
que
me
atendió
die
Stimme
hörte,
die
antwortete.
Dame
con
ella
Gib
sie
mir.
Ya
parra
que
Wozu
denn
noch?
Dale
el
teléfono
Gib
ihr
das
Telefon.
Tu
niña
se
fue
Dein
Mädchen
ist
gegangen.
Se
se
a
marchado,
entonces
adiós
Sie
ist
fort,
dann
auf
Wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.