King Clave - Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña) - перевод текста песни на немецкий

Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña) - King Claveперевод на немецкий




Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña)
Mein Herz weinte 15 Jahre (Mädchen)
Hola,
Hallo,
Cariño como estas
Liebling, wie geht es dir?
No sabes quien te habla.
Du weißt nicht, wer mit dir spricht.
Es el señor que siempre y
Es ist der Herr, der immer
Pregunta por mi mama
nach meiner Mama fragt.
Mi mama esta ocupada recibiendo
Meine Mama ist beschäftigt und empfängt
Los invitados porque hoy
die Gäste, weil ich heute
Cumplo mis 15 años sabia.
meine 15 Jahre vollende, wussten Sie?
En tu cumple años he vuelto
An deinem Geburtstag bin ich zurückgekehrt
Ah este lugar y te quise llamar.
an diesen Ort und wollte dich anrufen.
Si usted me espera un momentito
Wenn Sie einen Moment auf mich warten,
Le llamo a mi mama
rufe ich meine Mama.
Pero hable rapidito
Aber sprechen Sie schnell,
Mi papa esta por llegar y mi fiesta por comenzar
mein Papa kommt gleich und meine Feier beginnt bald.
Espera, espera niña mía
Warte, warte, mein Mädchen,
Que quiero hablar contigo, es tu papa
ich möchte mit dir sprechen, es ist dein Papa.
Como, no mi papa se fue ase
Wie, nein, mein Papa ist vor
Mucho tiempo a una a otro
langer Zeit an einen anderen
Lado a una estate muy lejos
Ort gegangen, an einen sehr weit entfernten Ort,
Pero espere espere que salga
aber warten Sie, warten Sie, bis
Mi mama
meine Mama herauskommt.
En tu cumpleaños no quiero
An deinem Geburtstag möchte ich nicht
Enturuper ne molestar
unterbrechen noch stören.
No señor usted no me molesta
Nein, Herr, Sie stören mich nicht.
Espere aye vene mi mama
Warten Sie, da kommt meine Mama.
Mi corazon lloro mi niña me
Mein Herz weinte, mein Mädchen nahm
Atiendo pasaron anos in ver
ab, Jahre vergingen, ohne sie zu sehen,
Con este amor quemando
mit dieser brennenden Liebe
Me mi corazon llorar pero también
in mir, mein Herz weinte, aber es
Canto al escuchar la vos que me atendió
sang auch, als es die Stimme hörte, die antwortete.
Espera yo quiero hablar contigo
Warte, ich möchte mit dir sprechen,
No quiero que me dejes hablar con tu mama
ich möchte nicht, dass du mich mit deiner Mama sprechen lässt.
Hola quien es, hola quien habla
Hallo, wer ist da? Hallo, wer spricht?
Por favor contéstame contéstame
Bitte antworte mir, antworte mir.
Dele por favor que yo la
Sagen Sie ihr bitte, dass ich sie
Quiero mucho y también a ti
sehr liebe und dich auch.
Como as estado después de tanto
Wie ist es dir ergangen nach so langer
Tiempo gracias por a ver llamado
Zeit? Danke, dass du angerufen hast
En los 15 anos de nuestra hija
zum 15. Geburtstag unserer Tochter.
Mi corazon lloro mi niña me atiendo
Mein Herz weinte, mein Mädchen nahm ab,
Pasaron anos sin ver con este amor
Jahre vergingen, ohne sie zu sehen, mit dieser Liebe,
Quemándome mi corazon llorar pero
die mich verbrannte, mein Herz weinte, aber
También canto al escuchar la vos
es sang auch, als es die Stimme hörte,
Que me atendió mi corazon lloro mi
die antwortete, mein Herz weinte, mein
Niña me atiendo pasaron anos in ver
Mädchen nahm ab, Jahre vergingen, ohne sie zu sehen,
Con este amor quemándome mi corazon
mit dieser Liebe, die mich verbrannte, mein Herz
Llorar pero también canto al escuchar
weinte, aber es sang auch, als es
La vos que me atendió
die Stimme hörte, die antwortete.
Dame con ella
Gib sie mir.
Ya parra que
Wozu denn noch?
Dale el teléfono
Gib ihr das Telefon.
Tu niña se fue
Dein Mädchen ist gegangen.
Se se a marchado, entonces adiós
Sie ist fort, dann auf Wiedersehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.