King Combs feat. Ty Dolla $ign - Good To Ya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Combs feat. Ty Dolla $ign - Good To Ya




Good To Ya
Хорошо ли тебе?
Dolla sign
Доллар
Ah, na-na-na-na-naa
А, на-на-на-на-на
Oh-ohh
О-о-о
Ooh, yeah
О, да
Oh-ohh, yeah
О-о-о, да
Yeah, yo
Да, ё
I done been around the world but ain't no city like mine
Я объездил весь мир, но нет города лучше моего
Took a trip out of town with Little V and Cart
Съездил за город с малышкой Ви и Картом
Met a pretty brown-skin, she said she from NY
Встретил красотку с шоколадной кожей, она сказала, что из Нью-Йорка
Me and shorty do-or-die, we been twistin' the lye
Мы с малышкой до конца, мы курили травку
She never been to Shanghai, well I got a surprise
Она никогда не была в Шанхае, ну, у меня есть сюрприз
If you like what you hear we could leave tonight
Если тебе нравится то, что ты слышишь, мы можем улететь сегодня вечером
Fly straight out of the country on a redeye
Улетим прямо из страны ночным рейсом
Pick you up in the Wraith, ain't no Jedi
Заберу тебя на Рейсе, я не джедай
And on my TL I see you like I'm Left Eye
И в моей ленте я вижу, что ты запала на меня, как на Лефт Ай
I'm from the city where the skinny niggas chest out
Я из города, где худые парни выпячивают грудь
I brought you, I ain't worried 'bout the rest out
Я привел тебя, меня не волнуют остальные
The only question that I asked, "Am I next up?"
Единственный вопрос, который я задал: следующий?"
And is it good to you?
И хорошо ли тебе?
Is it good to you? (Good)
Хорошо ли тебе? (Хорошо)
Little shorty, is it good to you? (Good)
Малышка, хорошо ли тебе? (Хорошо)
Tell me, is it good to you?
Скажи мне, хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Little baby, is it good to you? (What, what? Ooh, yeah)
Детка, хорошо ли тебе? (Что, что? О, да)
Baby, is it good to you?
Малышка, хорошо ли тебе?
Is it good to you? (Is it good?)
Хорошо ли тебе? (Хорошо?)
Is it good to you? (Aw, yeah, yeah, yeah)
Хорошо ли тебе? (О, да, да, да)
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Is it good to you? (Is it good?)
Хорошо ли тебе? (Хорошо?)
Take a trip to Miami, hit up Khaled and French
Съездили в Майами, зависли с Халедом и Френчем
Versace mansion for the week, seen right in, we there
Особняк Версаче на неделю, зашли прямо внутрь, мы там
Dude live on a church day, just birthday
Чувак живет как на именинах каждый день
Hit your pussy in the worst way, it's a murk day
Трахнул твою киску по-жесткому, это день убийства
I been ballin' like a dawg 'til the name is known
Я кайфовал, как пес, пока мое имя не стало известно
Jetskis all day, is it wet like the ocean?
Гидроциклы весь день, ты влажная, как океан?
How it look, how it taste, do you feel what I feel?
Как это выглядит, какой вкус, чувствуешь ли ты то же, что и я?
Gucci slippers on the yacht, I'm just keepin' it real
Тапочки Gucci на яхте, я просто остаюсь собой
Have you ever been to Cali? Fuck you high in the hills
Ты когда-нибудь была в Калифорнии? Трахал тебя высоко в холмах
Kickin' shit with my pops, I'm a legend like Will
Зажигаю с батей, я легенда, как Уилл
Biggie said birthdays was the worst days
Бигги говорил, что дни рождения - худшие дни
Now we sip champagne when we thirsty
Теперь мы пьем шампанское, когда хотим пить
But is it good to you?
Но хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Little shorty, is it good to you? (Ahh-ahh)
Малышка, хорошо ли тебе? (А-а)
Tell me, is it good to you?
Скажи мне, хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Little baby, is it good to you? (Is it good, baby?)
Детка, хорошо ли тебе? (Хорошо ли тебе, малышка?)
Baby, is it good to you?
Малышка, хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Tell me, is it good to you? (Aw, yeah, yeah, yeah)
Скажи мне, хорошо ли тебе? (О, да, да, да)
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Is it good to you? (Is it good?)
Хорошо ли тебе? (Хорошо?)
Double R on the truck
Двойной R на грузовике
I pull up, fuck it up (Skrrt-skrrt)
Я подъезжаю, взрываю всё (Скррт-скррт)
Can't break this trust
Не могу нарушить это доверие
Cover you in the VVs
Покрою тебя бриллиантами
Wish they was us (Oh)
Жаль, что они не мы (О)
But they can't keep up
Но они не могут угнаться
Girl, that ass looks so fat
Детка, твоя задница выглядит так аппетитно
When you're down on your back
Когда ты лежишь на спине
And I know that it's all for me (All for me)
И я знаю, что это все для меня (Все для меня)
So good to me (Ooh, yeah)
Так хорошо мне (О, да)
Yeah, it's good to me, yeah
Да, мне так хорошо, да
They say Cali girls bougie and bad, feet on the gas
Говорят, калифорнийские девчонки роскошные и дерзкие, нога на газу
Like 'em mad, ghetto with class, titties and ass
Люблю их злыми, гетто с классом, сиськи и задницы
Chanel bags, but you overrated
Сумки Chanel, но ты переоценена
Come fuck with the winners 'cause the rest hate it
Приходи трахаться с победителями, потому что остальные ненавидят это
But is it good to you? (Is it good?)
Но хорошо ли тебе? (Хорошо?)
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Little shorty, is it good to you? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Малышка, хорошо ли тебе? (Да, да, да, да)
Tell me, is it good to you?
Скажи мне, хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Little baby, is it good to you? (What, what? Ooh, yeah)
Детка, хорошо ли тебе? (Что, что? О, да)
Baby, is it good to you?
Малышка, хорошо ли тебе?
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Tell me, is it good to you? (Ah, ahh)
Скажи мне, хорошо ли тебе? (А, а)
Is it good to you?
Хорошо ли тебе?
Is it good to you? (Ohh-ohh)
Хорошо ли тебе? (О-о-о)
Is it good to you? (Oh, yeah)
Хорошо ли тебе? (О, да)





Авторы: Tyrone Griffin, Charles Emanuel Davenport Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.