King Creosote - You've No Clue Do You - перевод текста песни на немецкий

You've No Clue Do You - King Creosoteперевод на немецкий




You've No Clue Do You
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've...
Du hast...
As with all your rules of thumb,
Wie bei all deinen Daumenregeln,
This one comes with an index
kommt diese mit einem Index
There's few good moves in there for some,
Es gibt wenig gute Züge darin für manche,
That even you've avoided, with no small success
die selbst du vermieden hast, mit nicht geringem Erfolg
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've...
Du hast...
Library lead pipe professor plum,
Bibliothek Bleirohr Professor Pflaume,
That's yet another wrong guess
das ist schon wieder eine falsche Vermutung
Watch real close where others mark their cross,
Schau genau, wo andere ihr Kreuz machen,
Might that peak the interest,
vielleicht weckt das das Interesse,
Of a cheat, of a liar, of a scumbag,
eines Betrügers, eines Lügners, eines Lumpen,
That's that off my chest
das wäre mir vom Herzen
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
(Take a test) Colonel mustard is a seed sower and a ham
(Mach den Test) Oberst Senf ist ein Sämann und ein Schauspieler
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
You've...
Du hast...
(Hazard a guess) Mrs peacock is a ready feather in his cap
(Rate mal) Mrs. Blau ist eine willkommene Feder an seinem Hut
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
You' ve...
Du hast...
(Take a test) Mrs white is doe-scared in his flower-like hands
(Mach den Test) Mrs. White ist verängstigt in seinen Blumenhänden
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
(Hazard a guess) Miss scarlet is embarrassed to
(Rate mal) Miss Scharlach schämt sich,
Have ruddy been had
hereingelegt worden zu sein
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
(Take the test) Even queen reverend green is envious of his cat
(Mach den Test) Sogar Königin Pastor Grün beneidet seine Katze
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
(Hazard a guess) Pro-plum pro-plus pro damson is distraught
(Rate mal) Pro-Pflaume, Pro-Plus, Pro-Damsen ist verzweifelt
But you've no clue do you
Aber du hast keine Ahnung, oder
You've no clue do you
Du hast keine Ahnung, oder
(You've no clue do you) Doctor black's dead pan humour is intact
(Du hast keine Ahnung, oder) Dr. Blacks trockener Humor ist intakt





Авторы: Kenny Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.