Текст и перевод песни King Crimson - A Man, a City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man, a City
Человек, город
Company
Flow
Company
Flow
Looking
Over
A
City
Взгляд
на
город
Is
there
anyone
close.
by.
who
can
listen
to
this?
Есть
ли
кто-нибудь
рядом,
кто
может
это
услышать?
And
who
can
see
it.
plain
as
day
И
кто
может
видеть
это,
как
ясный
день
Look
how
it
falls
down
Смотри,
как
все
рушится
Falls
down
upon
everybody!
Рушится
на
всех!
Looking,
over
a
city,
that's
gritty,
and
rather
pretty
Смотрю
на
город,
суровый
и
довольно
красивый
A
pity,
it's
hard
to
find,
but
inequity,
cover
Жаль,
что
это
трудно
найти,
но
неравенство
покрывает
Every
itty
bitty
square
diamond
of
jiggy
Каждый
крошечный
квадратный
бриллиант
роскоши
They
givin?,
up
to
woodsy
Которую
они
отдают
лесной
глуши
Manipulatin
they
minds
in
the
alleyways
Манипулируя
их
разумом
в
переулках
These
dizzy
and
shitty
rats,
the
sizes
of
kitty-kats
Эти
жалкие
крысы
размером
с
котенка
They
cross
paths
when
traffic
subsides;
somewhere
Пересекают
пути,
когда
стихает
движение;
где-то
Some
brothers
is
overstandin
on
a
hot
black
rooftop
Братья
стоят
на
раскаленной
черной
крыше
Freestylin
for
they
got
damn
lives,
the
spirit,
it
gets
live
Фристайлят
за
свою
чертову
жизнь,
дух
оживает
And
answers
the
question
why
god
blessed
the
earth
И
отвечает
на
вопрос,
почему
Бог
благословил
землю
But,
buildings
block
out
the
sky,
and
the
children
Но
здания
заслоняют
небо,
и
дети
Are
oversexualized,
media-wise,
brutalized
by
parents
Гиперсексуализированы
СМИ,
травмированы
родителями
At
the
tender
age
of
five,
in
front
of
they
siblings
wide-eyed
В
нежном
возрасте
пяти
лет,
на
глазах
у
своих
братьев
и
сестер
Nah
not
surprised,
just
the
real
scene
regularly
Не
удивлен,
просто
обычная
реальная
сцена
Up
in
between
the
lies,
try
to
put
it
together
get
Между
ложью,
пытаясь
собрать
They
pieces
of
the
pie,
hope
they
clever
and
tough
Куски
пирога,
надеясь,
что
они
умны
и
сильны
Make
it
better
before
they
die,
plant
the
next
seeds
Сделают
все
лучше,
прежде
чем
умрут,
посадят
новые
семена
Somewhere
in
the
south
bronx,
or
patterson?
Где-то
в
Южном
Бронксе
или
Патерсоне?
The
baddest
with
sharp
chomp,
to
splatter
when
mouths-off
Самый
крутой
с
острыми
зубами,
чтобы
брызгать
кровью,
когда
кто-то
вякает
Retali'
and
swear
he
could
damage
em
dunn
Мстит
и
клянется,
что
может
их
уничтожить
But
that
will
shatter
his
mom's
faith
Но
это
разрушит
веру
его
мамы
In
the
art
that
she
burns,
herbs
and
candles
of
perm'
В
искусство,
которым
она
горит,
травы
и
свечи
для
завивки
It's
hard
to
call
it
see
cause
times
change
and
the
world
turn
Трудно
это
назвать,
потому
что
времена
меняются,
и
мир
вращается
Some
end
up
slangin
dope,
some
end
up
strung
out
Кто-то
торгует
наркотиками,
кто-то
подсел
On
coke
and
sherm,
some
party
every
night
for
the
rest
of
they
life
На
кокаин
и
шэрм,
кто-то
тусуется
каждую
ночь
до
конца
своей
жизни
And
some
learn,
go
corporate
all
professional
rhetoric
А
кто-то
учится,
идет
в
корпорации,
вся
эта
профессиональная
риторика
With
sensational
glory,
let
me
tell
you
all
one
day
С
сенсационной
славой,
позволь
мне
сказать
тебе
однажды
That
it
is
it
ain't
boring,
and
so
hard
to
ignore
it
Что
это
не
скучно,
и
так
трудно
игнорировать
это
Cause
any
day
in
this
fork,
that
they
callin
new
york
Потому
что
в
любой
день
в
этой
дыре,
которую
они
называют
Нью-Йорком
Based
on
nothin
but
currents,
you
can
find
yourself
a
failure
Основываясь
лишь
на
течениях,
ты
можешь
стать
неудачником
Or
a
success
story
Или
историей
успеха
On
the
subway,
at
three
in
the
mornin,
huh
В
метро,
в
три
часа
ночи,
а?
Or
on
the
corner,
or
up
on
a
rooftop
yawnin
Или
на
углу,
или
на
крыше,
зевая
Meditatin
upon
it,
lookin
over
a
city
that's
gritty
Размышляя
об
этом,
глядя
на
город,
суровый
And
rather
pretty,
a
pity
И
довольно
красивый,
жаль
It's
hard
to
find
but
inequity
covers
every
itty
bitty
Трудно
найти,
но
неравенство
покрывает
каждый
крошечный
Square
diamond,
the
engine,
of
america,
inchin
Квадратный
бриллиант,
двигатель
Америки,
движущийся
Toward
hysteria,
pimpin,
every
fate
К
истерии,
сутенерствуя
каждую
судьбу
My
friends
are
the
faces
you
sit
on,
lickin
a
profit
popsic'
Мои
друзья
- это
лица,
на
которых
вы
сидите,
облизывая
мороженое
прибыли
Where
food
is
just
a
necessity
between
sitcom
watchin
Где
еда
- это
просто
необходимость
между
просмотром
ситкомов
Soak
up
quick
image
instead
of
black
marks
on
papyrus
Впитывайте
быстрые
образы
вместо
черных
знаков
на
папирусе
Fabric
logic,
where
true
to
dirt
perps
go
incogninant
Тканевая
логика,
где
верные
грязи
преступники
становятся
инкогнито
Think
of
soup
nazi,
empatzi
project
hard
copy
Подумайте
о
суповом
нацисте,
проекте
«Эмпатия»,
твердой
копии
Books
will
suffer
farenheits,
quality
of
life
flesh
sliced
Книги
будут
страдать
от
Фаренгейта,
качество
жизни,
плоть
нарезана
Omega
daylight
quota,
pop
luck
lottery
info
Омега
дневная
квота,
информация
о
лотерее
поп-удачи
Gigapet
rapist,
internet
pedophile
disco
Насильник
тамагочи,
интернет-педофил
дискотека
Sensationalist
function
of
truth,
dirty
ass
fetish
Сенсационная
функция
правды,
грязный
фетиш
Glass
bubble
lo-cal
profile,
the
year's
fiscal
Стеклянный
пузырь
низкокалорийного
профиля,
финансовый
год
Workin
family,
social
jowe,
boot
camp
Работающая
семья,
социальная
работа,
учебный
лагерь
Rehab
group
home
kid,
idolized
cartoon
missile
Ребенок
из
реабилитационного
дома,
идеализированная
мультяшная
ракета
Mostly,
lonely,
plant
life
В
основном,
одинокая,
растительная
жизнь
Cement
arena
scream
when
you
don't
listen
closely
Цементная
арена
кричит,
когда
ты
не
слушаешь
внимательно
Switchblade
amaze
young
gun
brooklyn
blood
transplant
Выкидной
нож
поражает
молодого
стрелка,
пересадка
крови
из
Бруклина
Immature
menendez
fashion
Незрелая
мода
Менендеса
Crystal
method
lover,
buy
the
bottle,
jungle
captive
Любитель
Crystal
Method,
купи
бутылку,
пленник
джунглей
Where
mc's
got
little
cocks
on
teeth
with
fillings
out
like
magnets
Где
у
MC
маленькие
члены
на
зубах
с
пломбами,
как
магниты
Caught
up
in
the
dragnet,
tri-felon
Попался
в
сеть,
трижды
осужденный
Shoula
packed
a
plastic
handheld
lead
shark
repellant
Надо
было
взять
с
собой
пластиковый
ручной
репеллент
от
акул
I
sense
the
tension
building,
since
canvas
killing
Я
чувствую
нарастающее
напряжение,
с
тех
пор
как
холст
убивает
K-9's
roam
trained
our
district
К-9
бродят,
обученные
в
нашем
районе
Culture
murder
politic
sadistic
Культура
убийства,
политика
садистская
Policy?
backtrack,
caught
up
in
a
tune
from
rockin
fat
cap
Политика?
возвращаюсь
назад,
увлеченный
мелодией
от
рокин
фэт
кэпа
I
told
him
it
was
art
but
just
got
laughed
at
Я
сказал
ему,
что
это
искусство,
но
надо
мной
просто
посмеялись
Burner
liquid
concoction
on
hot
celsius
Жидкая
смесь
для
горелки
на
горячих
градусах
Цельсия
And
kelpachlorics
for
the
fatal
facial,
spray
deface
you
И
келпахлориды
для
смертельного
лица,
распылю
на
тебя
Sooner
than
never,
most
lawless
progress
together
Раньше,
чем
никогда,
самый
беззаконный
прогресс
вместе
Fuck
the
bullshit,
i
react
to
acid
flux
product
definitive
junk
К
черту
все
это
дерьмо,
я
реагирую
на
кислотный
поток,
окончательный
мусор
Brain
rape
train
bottle
burners
or
books,
fuck
that!
Износ
мозга,
поджигатели
бутылок
или
книги,
к
черту
это!
Imagine
this,
angeles,
or
san
francisco
Представь
себе,
Лос-Анджелес
или
Сан-Франциско
And
everybody
sandwiched
in,
can't
stop
here
and
ambulences
И
все
зажаты,
нельзя
остановиться
здесь,
и
машины
скорой
помощи
Don't
nobody
ass-kiss,
ain't
practical
bein
passive
Никто
не
целует
задницы,
быть
пассивным
непрактично
In
the
city
you
ask
so
much
ass
and
mo'
asses
В
городе
ты
просишь
так
много
задниц
и
еще
больше
задниц
It's
a
batch
of
latin
girl,
actin
rappin
off
the
spanish
Это
группа
латиноамериканских
девушек,
читающих
рэп
на
испанском
English
quest,
can't
understand,
as
the
languages
clash
Английский
квест,
не
могу
понять,
языки
сталкиваются
And
every
ad
is
vandalism,
the
trash
gets
aneurysms
И
каждая
реклама
- вандализм,
мусор
получает
аневризмы
It's
delegates
and
panelists
all
representin
they
nationalism
Делегаты
и
участники
дискуссии
представляют
свой
национализм
And
the
battle
inches
on,
every
section
seperated
И
битва
продолжается,
каждый
участок
отделен
By
eth-nic
features
decorated
veterans
deliverin
Этническими
чертами,
украшенными
ветеранами,
доставляющими
Les-sons
to
the
younger
people
stoops
that
double
as
bleachers
Уроки
молодому
поколению,
крыльцо,
которое
служит
трибунами
And
i'm
part,
of
an
elite
fleet,
of
mc's,
and
truthspeakers
И
я
часть
элитного
флота
MC
и
правдорубов
I
import,
concrete
beats,
that
just
speak,
when
my
moods
flavor
Я
импортирую
бетонные
биты,
которые
просто
говорят,
когда
мое
настроение
придает
им
вкус
My
peers
i
beg
forgiveness,
i
just
don't
buy
twelve
inches
Прошу
прощения
у
своих
сверстников,
я
просто
не
покупаю
двенадцатидюймовые
пластинки
Too
many
independents,
they
share
the
same
resemblence
Слишком
много
независимых,
у
них
одно
и
то
же
сходство
Too
hard
to
make
decisions,
i
built
up
a
resistance
Слишком
сложно
принимать
решения,
я
выработал
сопротивляемость
Like
i'm
fightin
off
a
sickness
plus
they
just
don't
hold
my
interest
Как
будто
я
борюсь
с
болезнью,
плюс
они
просто
не
удерживают
мой
интерес
But,
missionin
out,
to
the
indigineous
birthplace
Но,
отправляясь
на
родину
The
first
day,
i
inched
below
the
sur-face
В
первый
день
я
спустился
под
поверхность
And
found,
inspiration,
in
surplus,
in
my,
in-terpretation
И
нашел
вдохновение
в
избытке,
в
моей
интерпретации
Of
disturbed
crazy
world,
of
love,
dope
shit,
attemptin
contemplation
on
Беспокойного
безумного
мира,
любви,
дерьма,
пытаясь
созерцать
Uniquely
woven
and
continously
flowin
intricately
sewn
into
Уникально
сплетенный
и
непрерывно
текущий,
замысловато
вшитый
в
The
fabric
of
the
nation
new
york
city
keep
on
mowin
em
down
baby!
Ткань
нации
Нью-Йорк,
продолжай
косить
их,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Lake, Robert Fripp, Michael Rex Giles, Peter John Sinfield, Ian Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.