King Crimson - Epitaph (Live at the Anthem, Washington DC) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Crimson - Epitaph (Live at the Anthem, Washington DC)




The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой пророки писали
Is cracking at the seams
Трещит по швам
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams
Солнечный свет ярко сверкает
When every man is torn apart
Когда каждый человек разрывается на части
With nightmares and with dreams
С кошмарами и сновидениями
Will no one lay the laurel wreath
Неужели никто не возложит лавровый венок
The silence drowns the screams?
Тишина заглушает крики?
Confusion will be my epitaph
Смятение будет моей эпитафией
As I crawl a cracked and broken path
Когда я ползу по потрескавшейся и разбитой тропинке
And if we make it, we can all sit back and laugh
И если у нас получится, мы все сможем сидеть сложа руки и смеяться
But I fear tomorrow I'll be crying
Но я боюсь, что завтра я буду плакать
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Between the iron gates of fate
Между железными вратами судьбы
The seeds of time were sown
Семена времени были посеяны
And watered by the deeds of those
И орошенный деяниями тех
Who know and who are known
Которые знают и которые известны
Knowledge is a deadly friend
Знание - смертельный друг
But no one sets the rules
Но никто не устанавливает правила
The fate of all mankind, I feel
Судьба всего человечества, я чувствую
Is in the hands of fools
Находится в руках дураков
The wall on which the prophets wrote
Стена, на которой пророки писали
Is cracking at the seams
Трещит по швам
Upon the instruments of death
На орудиях смерти
The sunlight brightly gleams
Солнечный свет ярко сверкает
When every man is torn apart
Когда каждый человек разрывается на части
With nightmares and with dreams
С кошмарами и сновидениями
Will no one lay the laurel wreath
Неужели никто не возложит лавровый венок
When silence drowns the screams?
Когда тишина заглушает крики?
Confusion will be my epitaph
Смятение будет моей эпитафией
As I crawl, a cracked and broken path
Пока я ползу, потрескавшаяся и разбитая тропинка
And if we make it, we can all sit back and laugh
И если у нас получится, мы все сможем сидеть сложа руки и смеяться
But I fear tomorrow I'll be crying
Но я боюсь, что завтра я буду плакать
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Crying...
Плачущий...
Crying...
Плачущий...
Yes, I fear tomorrow I'll be crying
Да, я боюсь, что завтра я буду плакать.
Crying...
Плачущий...
Crying...
Плачущий...





Авторы: Greg Lake, Ian Mcdonald, Michael Rex Giles, Robert Fripp, Peter John Sinfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.