King Crimson - In the Court of the Crimson King - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Crimson - In the Court of the Crimson King




In the Court of the Crimson King
В палатах Багряного Короля
The rusted chains of prison moons
Ржавые цепи лун-тюрем
Are shattered by the sun.
Разбиты солнцем, дорогая.
I walk a road, horizons change
Иду дорогой, горизонты меняются,
The tournaments begun.
Турнир уже начался.
The purple piper plays his tune,
Багровый дудочник играет свой мотив,
The choir softly sing
Хор тихо поет
Three lullabies in an ancient tongue,
Три колыбельные на древнем языке,
For the court of the crimson king.
Для двора Багряного Короля.
The keeper of the city keys
Хранитель городских ключей
Put shutters on the dreams.
Закрыл ставни на снах.
I wait outside the pilgrims door
Я жду у дверей пилигрима
With insufficient schemes.
С недостаточными замыслами.
The black queen chants
Черная королева поет
The funeral march,
Траурный марш,
The cracked brass bells will ring;
Трещины колокола будут звонить;
To summon back the fire witch
Чтобы призвать огненную ведьму
To the court of the crimson king.
Ко двору Багряного Короля.
The gardener plants an evergreen
Садовник сажает вечнозеленое дерево,
Whilst trampling on a flower.
Топча цветок, моя милая.
I chase the wind of a prism ship
Я гонюсь за ветром призматического корабля,
To taste the sweet and sour.
Чтобы вкусить кисло-сладкое.
The pattern juggler lifts his hand
Жонглер с узорами поднимает руку,
The orchestra begin.
Оркестр начинает играть.
As slowly turns the grinding wheel
Медленно вращается скрипучее колесо
In the court of the crimson king.
Во дворе Багряного Короля.
On soft gray mornings widows cry
В мягкие серые утра вдовы плачут,
The wise men share a joke.
Мудрецы делятся шуткой.
I run to grasp divining signs
Я бегу, чтобы ухватить гадальные знаки,
To satisfy the hoax.
Чтобы удовлетворить обман.
The yellow jester does not play
Желтый шут не играет,
But gentle pulls the strings
Но нежно дергает за ниточки
And smiles as the puppets dance
И улыбается, когда марионетки танцуют
In the court of the crimson king.
Во дворе Багряного Короля.





Авторы: Sinfield Peter John, Fripp Robert, Giles Michael Rex, Lake Greg, Mc Donald (gb 1) Ian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.