King Crimson - Medley (From Heartbeat) [The Abbreviated King Crimson 1991] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Crimson - Medley (From Heartbeat) [The Abbreviated King Crimson 1991]




Medley (From Heartbeat) [The Abbreviated King Crimson 1991]
Попурри (Из Heartbeat) [Сокращенный King Crimson 1991]
The Light of Day improve by Jakszyk, Fripp, Collins
Дорогая, импровизация "Свет Дня" от Якшика, Фриппа, Коллинза
The 2011 Scarcity of Miracles album by Jakszyk, Fripp, Collins
Альбом 2011 года "Scarcity of Miracles" Якшика, Фриппа и Коллинза
Can rightly be seen as King Crimson project
По праву можно считать проектом King Crimson.
In fact, King Crimson Project seven
По сути, это седьмой проект King Crimson.
And one which can be seen as a stepping stone
И тот, который можно рассматривать как ступеньку
Towards the current incarnation of King Crimson
К нынешнему воплощению King Crimson,
Which began two years later in 2013
Которое началось два года спустя, в 2013.
Like all the other projects, Jakszyk, Fripp, Collins is based around improvisation
Как и все другие проекты, Якшик, Фрипп, Коллинз основан на импровизации.
Its Genesis was a series of improvisations between Robert Fripp and Jakko Jakszyk
Его зарождение - серия импровизаций Роберта Фриппа и Якко Якшика
In our studios in Broadshawk
В наших студиях в Бродшоке.
At the end of the day
В конце дня
Robert suggested that Jacko take the recordings and do something with them
Роберт предложил Якко взять записи и что-нибудь с ними сделать.
In the months that followed
В последующие месяцы
I remember Robert often listening in his room late at night
Я помню, как Роберт часто слушал в своей комнате поздно ночью
To the various recordings as they were sent back
Различные записи, которые ему присылали.
With many hours of it, they were not yet songs but no, but they were all improvisations
Несмотря на множество часов материала, это были ещё не песни, а импровизации.
They inhabited a middle ground, and had a wonderful ambiguity
Они находились в промежуточном состоянии и обладали прекрасной двусмысленностью.
Something like music is process rather than finished product
Что-то вроде "музыка - это процесс, а не готовый продукт".
We've been discussing adding
Мы обсуждали добавление
Some of those intervening recordings to a reissued version of the album
Некоторых из этих промежуточных записей в переизданную версию альбома.
And then Alex told me Mandy found this version of The Light of Day
А потом Алекс рассказал мне, что Мэнди нашла эту версию "Света Дня"
And uploaded it to the DGM live site
И загрузила её на концертный сайт DGM.
It captures some of that magic
Она запечатлела часть той магии.
So here it is Jakszyk, Fripp, Collins, an early version of The Light of Day
Итак, вот он, дорогая, Якшик, Фрипп, Коллинз - ранняя версия "Света Дня".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.