King Crimson - Neurotica - перевод текста песни на русский

Neurotica - King Crimsonперевод на русский




Neurotica
Невротика
Good morning, it′s 3 a.m in this great roaring city
Доброе утро, моя дорогая, сейчас 3 часа ночи в этом ревущем городе,
Full of garbage eaters, ravaging, parking spots beneath my plaza window
Полном пожирателей мусора, разоряющих парковочные места под моим окном.
I see cheetah in their tight skins and tired heels
Я вижу гепардов в их обтягивающей коже и усталых каблуках,
All-night hippo in the diner crossing the street
Круглосуточных бегемотов в закусочной, переходящих улицу.
Swarthy herds of young impala flambastic gibbon
Смуглые стада молодых импал, фантастических гиббонов,
Even a struggling monza
Даже борющуюся "Монцу".
And over there that brilliant head ornament on that Japanese macaque
А вон там, видишь, блестящее украшение на голове той японской макаки?
But look closely at the hammerhead hand in hand with the mandrill
Но взгляни внимательнее на рыбу-молот, идущую рука об руку с мандрилом.
It's a sight you′re unlikely to see anywhere else on the planet
Такое зрелище вряд ли увидишь где-либо ещё на планете.
The stench and the noise, yes, yes
Зловоние и шум, да, да...
The howler's resonating repertoire is not too bad
Резонирующий репертуар ревуна не так уж и плох,
When mixed with the more musical twern of the tropical warbler
Когда смешивается с более музыкальным щебетанием тропической пеночки.
But the impatient taxi blare, the squawking elderly ibis
Но нетерпеливый рёв такси, карканье пожилого ибиса
And the glass-eye snapper hawking papers, I can certainly live without
И стеклянноглазый луциан, торгующий газетами, - вот без чего я точно могу жить.
Also be cautious of the poisonous, boomslang laughter
Также будь осторожна с ядовитым смехом бумсланга,
Social droppings of the fruit bat and purple queen fish
Социальными отходами крылана и фиолетовой королевской рыбы.
And who's that babbler conversing with a magazine stand?
А кто это там болтает с газетным киоском?
Evidently he′s getting a good reply
Очевидно, получает хороший ответ.
Arrive in Neurotica through neon heat disease
Прибываем в Невротику сквозь неоновую лихорадку.
I swear at the swarming herds
Я ругаюсь на кишащие стада,
I sweat the foul terrain
Потею на мерзкой местности,
I rove the moving scenery
Брожу по движущимся декорациям.
Arrive in Neurotica through neon heat disease
Прибываем в Невротику сквозь неоновую лихорадку.
I swear at the swarming heards
Я ругаюсь на кишащие стада,
I sweat the foul terrain
Потею на мерзкой местности,
I rove the moving scenery
Брожу по движущимся декорациям.
I have no fin, no wing, no stinger
У меня нет плавника, нет крыла, нет жала,
No claw, no camouflage
Нет когтей, нет камуфляжа.
I have no more to say
Мне больше нечего сказать.
Say, isn′t that an elephant fish on the corner over there
Кстати, это не рыба-слон на углу вон там?
Look at that bush baby, mud puppy, noolbenger
Посмотри на этого галаго, водяного щенка, нумбата,
Rhinoderma, marmoset, spring peeper, shingleback skink
Ринодерму, игрунку, весеннюю квакшу, черепичного сцинка,
Siren, skate, starling, sun-gazer, spoonbill, and suckers
Сирену, ската, скворца, солнцегляда, колпицу и присосок.
They seem to be everywhere, well it's a live revue
Кажется, они повсюду, ну, это живое ревю.
Random animal parts now playing nightly, right here in Neurotica
Случайные части животных теперь играют каждую ночь, прямо здесь, в Невротике.
So long
Пока.





Авторы: King Crimson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.