Текст и перевод песни King Crimson - The Court of the Crimson King (Live)
The
Dance
of
the
Puppets
Танец
марионеток
The
rusted
chains
of
prison
moons
Ржавые
цепи
тюремных
лун
Are
shattered
by
the
sun.
Разбиты
солнцем
вдребезги.
I
walk
a
road,
horizons
change
Я
иду
по
дороге,
горизонты
меняются
The
tournament's
begun.
Турнир
начался.
The
purple
piper
plays
his
tune,
Пурпурный
волынщик
играет
свою
мелодию,
The
choir
softly
sing;
Хор
тихо
поет;
Three
lullabies
in
an
ancient
tongue,
Три
колыбельные
песни
на
древнем
языке,
For
the
court
of
the
crimson
king.
Для
двора
алого
короля.
The
keeper
of
the
city
keys
Хранитель
ключей
от
города
Put
shutters
on
the
dreams.
Закрой
ставни
на
мечтах.
I
wait
outside
the
pilgrim's
door
Я
жду
за
дверью
"пилигрима"
With
insufficient
schemes.
С
недостаточными
схемами.
The
black
queen
chants
Черная
королева
поет
The
funeral
march,
Похоронный
марш,
The
cracked
brass
bells
will
ring;
Зазвенят
потрескавшиеся
медные
колокольчики;
To
summon
back
the
fire
witch
Чтобы
вызвать
обратно
огненную
ведьму
To
the
court
of
the
crimson
king.
Ко
двору
алого
короля.
The
gardener
plants
an
evergreen
Садовник
сажает
вечнозеленое
растение
Whilst
trampling
on
a
flower.
Пока
топтал
цветок.
I
chase
the
wind
of
a
prism
ship
Я
гонюсь
за
ветром
корабля-призмы
To
taste
the
sweet
and
sour.
По
вкусу
кисло-сладкий.
The
pattern
juggler
lifts
his
hand;
Жонглер
узорами
поднимает
руку;
The
orchestra
begin.
Оркестр
начинает.
As
slowly
turns
the
grinding
wheel
Так
же
медленно
поворачивается
шлифовальный
круг
In
the
court
of
the
crimson
king.
При
дворе
алого
короля.
On
soft
gray
mornings
widows
cry
Мягкими
серыми
утрами
вдовы
плачут
The
wise
men
share
a
joke;
Мудрецы
делятся
шуткой;
I
run
to
grasp
divining
signs
Я
бегу,
чтобы
уловить
предсказательные
знаки
To
satisfy
the
hoax.
Чтобы
оправдать
обман.
The
yellow
jester
does
not
play
Желтый
шут
не
играет
But
gentle
pulls
the
strings
Но
нежный
дергает
за
ниточки
And
smiles
as
the
puppets
dance
И
улыбается,
когда
куклы
танцуют
In
the
court
of
the
crimson
king.
При
дворе
алого
короля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fripp Robert, Giles Michael Rex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.