Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mansion in Darkness (Live at Graspop)
Ein Herrenhaus in Dunkelheit (Live bei Graspop)
Riding
up
the
alley
in
the
rain
Die
Gasse
hinauf
reitend
im
Regen
No
lights
to
show
the
way
Keine
Lichter,
um
den
Weg
zu
weisen
How
could
this
ever
be
their
home
Wie
konnte
dies
jemals
ihr
Zuhause
sein
Through
the
darkness
you
could
only
see
Durch
die
Dunkelheit
konnte
man
nur
sehen
A
giant
shadow
which
was
to
be
Einen
riesigen
Schatten,
welcher
sein
sollte
A
house
where
evil
ruled
at
night
Ein
Haus,
in
dem
das
Böse
bei
Nacht
herrschte
And
the
shadows
at
the
gate
Und
die
Schatten
am
Tor
They
seemed
to
be
alive
Sie
schienen
lebendig
zu
sein
Yeah
the
shadows
at
the
gate
Ja,
die
Schatten
am
Tor
Everything
inside
was
left
untouched
Alles
drinnen
war
unberührt
Except
for
what
the
rats
had
got
Außer
dem,
was
die
Ratten
erwischt
hatten
And
the
dust
of
time
that
showed
it's
mark
Und
der
Staub
der
Zeit,
der
seine
Spuren
zeigte
Armed
with
candlelight
and
open
eyes
Bewaffnet
mit
Kerzenlicht
und
offenen
Augen
Through
the
dark
they
fought
their
way
Durch
die
Dunkelheit
kämpften
sie
sich
ihren
Weg
'Til
every
room
was
lit
again
'Bis
jeder
Raum
wieder
erleuchtet
war
And
the
house
began
to
breathe
Und
das
Haus
begann
zu
atmen
It
seemed
to
be
alive
Es
schien
lebendig
zu
sein
Yeah,
the
house
began
to
breathe
Ja,
das
Haus
begann
zu
atmen
As
the
candlelight
began
to
fade
Als
das
Kerzenlicht
zu
schwinden
begann
And
Jonathan
said
"let's
go
to
bed"
Und
Jonathan
sagte:
„Gehen
wir
zu
Bett“
The
fireplace
had
ceased
to
burn
Das
Kaminfeuer
war
erloschen
Both
were
fast
asleep
before
the
dawn
Beide
schliefen
fest
vor
der
Morgendämmerung
Dreaming,
dreaming
Träumend,
träumend
And
they
did
not
know
about
the
shadow
Und
sie
wussten
nichts
von
dem
Schatten
Yeah
the
shadow
on
the
wall
Ja,
der
Schatten
an
der
Wand
It
really
came
alive
Er
wurde
wirklich
lebendig
Yeah
the
shadow
on
the
wall
Ja,
der
Schatten
an
der
Wand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Bendix Petersen, Andy La Rocque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.