Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mansion in Darkness (Reissued)
Ein Herrenhaus in Dunkelheit (Neuauflage)
Riding
up
the
alley
in
the
rain
Die
Gasse
hinaufreitend
im
Regen
No
lights
to
show
the
way
Keine
Lichter,
die
den
Weg
zeigen
How
could
this
ever
be
their
home
Wie
konnte
dies
jemals
ihr
Zuhause
sein
Through
the
darkness
You
could
only
see
Durch
die
Dunkelheit
konntest
du
nur
sehen
A
giant
shadow
which
was
to
be
Einen
riesigen
Schatten,
der
sein
sollte
A
house
where
evil
ruled
at
night
Ein
Haus,
wo
das
Böse
bei
Nacht
herrschte
And
the
shadows
at
the
gate,
they
seemed
to
be
alive
Und
die
Schatten
am
Tor,
sie
schienen
lebendig
zu
sein
Yeah
the
shadows
at
the
gate,
Alive
Ja,
die
Schatten
am
Tor,
Lebendig
Everything
inside
was
left
untouched
Alles
drinnen
war
unberührt
gelassen
Except
for
what
the
rats
had
got
Außer
dem,
was
die
Ratten
erwischt
hatten
And
the
dust
of
time
that
showed
its
mark
Und
der
Staub
der
Zeit,
der
seine
Spuren
zeigte
Armed
with
candlelight
and
open
eyes
Bewaffnet
mit
Kerzenlicht
und
offenen
Augen
Through
the
dark
they
fought
their
way
Durch
die
Dunkelheit
kämpften
sie
sich
ihren
Weg
'Til
every
room
was
lit
again...
Again
Bis
jeder
Raum
wieder
erhellt
war...
Wieder
And
the
house
began
to
breathe,
it
seemed
to
be
alive
Und
das
Haus
begann
zu
atmen,
es
schien
lebendig
zu
sein
Yeah
the
house
began
to
breathe,
Alive
Ja,
das
Haus
begann
zu
atmen,
Lebendig
As
the
candlelight
began
to
fade
Als
das
Kerzenlicht
zu
verblassen
begann
And
Jonathan
said
"Let's
go
to
bed"
Und
Jonathan
sagte:
"Lass
uns
ins
Bett
gehen"
The
fireplace
had
ceased
to
burn...
Burn
Der
Kamin
hatte
aufgehört
zu
brennen...
Brennen
Both
were
fast
asleep
before
the
dawn,
Dreaming,
dreaming
Beide
waren
vor
der
Dämmerung
fest
eingeschlafen,
Träumend,
träumend
And
they
did
not
know
about
the
shadow
Und
sie
wussten
nichts
von
dem
Schatten
Yeah
the
shadow
on
the
wall,
it
really
came
alive
Ja,
der
Schatten
an
der
Wand,
er
wurde
wirklich
lebendig
Yeah
the
shadow
on
the
wall,
Sunrise!
Ja,
der
Schatten
an
der
Wand,
Sonnenaufgang!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petersen Kim Bendix, Allhage Anders Lars Erik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.