King Diamond - A Mansion in Darkness (Reissued) - перевод текста песни на немецкий

A Mansion in Darkness (Reissued) - King Diamondперевод на немецкий




A Mansion in Darkness (Reissued)
Ein Herrenhaus in Dunkelheit (Neuauflage)
Riding up the alley in the rain
Die Gasse hinaufreitend im Regen
No lights to show the way
Keine Lichter, die den Weg zeigen
How could this ever be their home
Wie konnte dies jemals ihr Zuhause sein
Through the darkness You could only see
Durch die Dunkelheit konntest du nur sehen
A giant shadow which was to be
Einen riesigen Schatten, der sein sollte
A house where evil ruled at night
Ein Haus, wo das Böse bei Nacht herrschte
And the shadows at the gate, they seemed to be alive
Und die Schatten am Tor, sie schienen lebendig zu sein
Yeah the shadows at the gate, Alive
Ja, die Schatten am Tor, Lebendig
Everything inside was left untouched
Alles drinnen war unberührt gelassen
Except for what the rats had got
Außer dem, was die Ratten erwischt hatten
And the dust of time that showed its mark
Und der Staub der Zeit, der seine Spuren zeigte
Armed with candlelight and open eyes
Bewaffnet mit Kerzenlicht und offenen Augen
Through the dark they fought their way
Durch die Dunkelheit kämpften sie sich ihren Weg
'Til every room was lit again... Again
Bis jeder Raum wieder erhellt war... Wieder
And the house began to breathe, it seemed to be alive
Und das Haus begann zu atmen, es schien lebendig zu sein
Yeah the house began to breathe, Alive
Ja, das Haus begann zu atmen, Lebendig
As the candlelight began to fade
Als das Kerzenlicht zu verblassen begann
And Jonathan said "Let's go to bed"
Und Jonathan sagte: "Lass uns ins Bett gehen"
The fireplace had ceased to burn... Burn
Der Kamin hatte aufgehört zu brennen... Brennen
Both were fast asleep before the dawn, Dreaming, dreaming
Beide waren vor der Dämmerung fest eingeschlafen, Träumend, träumend
And they did not know about the shadow
Und sie wussten nichts von dem Schatten
Yeah the shadow on the wall, it really came alive
Ja, der Schatten an der Wand, er wurde wirklich lebendig
Yeah the shadow on the wall, Sunrise!
Ja, der Schatten an der Wand, Sonnenaufgang!





Авторы: Petersen Kim Bendix, Allhage Anders Lars Erik

King Diamond - The Complete Roadrunner Collection 1986-1990 (Reissued)
Альбом
The Complete Roadrunner Collection 1986-1990 (Reissued)
дата релиза
19-11-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.