Aftermath (Remastered) - King Diamondперевод на немецкий




Aftermath (Remastered)
Nachspiel (Remastered)
The "LOA" house and the old voodoo burial ground
Das "LOA"-Haus und der alte Voodoo-Friedhof
Are still standing in all their glory.
Stehen immer noch in all ihrer Pracht.
The Lafayetes left the hospital and Louisiana
Die Lafayettes verließen das Krankenhaus und Louisiana
And went to... I don't care.
Und gingen nach... ist mir egal.
Malone survived. He's a scared old man now.
Malone hat überlebt. Er ist jetzt ein verängstigter alter Mann.
By the way, my name is Salem.
Übrigens, mein Name ist Salem.
You cannot say, that everybody's happy.
Du kannst nicht sagen, dass jeder glücklich ist.
But you can say, that everybody is now
Aber du kannst sagen, dass jetzt jeder
Safe from each other.
Sicher voreinander ist.
At least I sought so, until a few days ago
Zumindest dachte ich das, bis vor ein paar Tagen
When I heard of some mother
Als ich von einer Mutter hörte
By the name of Sarah Lafayette
Mit dem Namen Sarah Lafayette
Who's newborn baby was speaking in the strangest tongue
Deren neugeborenes Baby in der seltsamsten Zunge sprach
Backwards.
Rückwärts.
A miracle?
Ein Wunder?
Some expert had uttered the word:
Irgendein Experte hatte das Wort ausgesprochen:
Voodoo
Voodoo
Keep your ...
Behalte deine ...





Авторы: King Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.