King Diamond - Behind These Walls (Reissue) - перевод текста песни на немецкий

Behind These Walls (Reissue) - King Diamondперевод на немецкий




Behind These Walls (Reissue)
Hinter diesen Mauern (Neuauflage)
Walking in the garden, picking flowers in the sun.
Im Garten spazierend, Blumen in der Sonne pflückend.
Madeleine is on her own.
Madeleine ist allein.
She can't see any of the other nuns, is she blind or is it her mind?
Sie kann keine der anderen Nonnen sehen, ist sie blind oder ist es ihr Verstand?
What's going on, what's going on behind these walls?
Was geht vor, was geht hinter diesen Mauern vor?
All the birds are singing, but Madeleine can't hear their song.
Alle Vögel singen, aber Madeleine kann ihr Lied nicht hören.
Memories of screams in the night.
Erinnerungen an Schreie in der Nacht.
Moaning coming from below where the prison cells are cold.
Stöhnen kommt von unten, wo die Gefängniszellen kalt sind.
She does not understand what's going on.
Sie versteht nicht, was vor sich geht.
Now the bell is ringing, communion time has come again.
Jetzt läutet die Glocke, die Kommunionszeit ist wieder gekommen.
Is Father Picard really a friend?
Ist Pater Picard wirklich ein Freund?
The bible in her hand reminds her of the wine, the sour tasting blood of Christ.
Die Bibel in ihrer Hand erinnert sie an den Wein, das sauer schmeckende Blut Christi.
What's going on, what's going on behind these walls?
Was geht vor, was geht hinter diesen Mauern vor?
What's going on behind these walls?
Was geht hinter diesen Mauern vor?





Авторы: Kim Petersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.