King Diamond - Blood to Walk - перевод текста песни на немецкий

Blood to Walk - King Diamondперевод на немецкий




Blood to Walk
Blut zum Gehen
Sitting in the cellar, watching all the others
Im Keller sitzend, beobachte alle anderen
It was only yesterday, needles in my skin
Es war erst gestern, Nadeln in meiner Haut
THEY turned my last remains into this Puppet thing
SIE verwandelten meine letzten Überreste in dieses Puppen-Ding
Blood to walk, blood to see
Blut zum Gehen, Blut zum Sehen
Blood to walk again and Blood to be
Blut, um wieder zu gehen und Blut, um zu sein
I can see, but I cannot move at all
Ich kann sehen, aber ich kann mich überhaupt nicht bewegen
Yet I have feelings, I know it's very strange
Doch ich habe Gefühle, ich weiß, es ist sehr seltsam
Blood to walk, blood to see
Blut zum Gehen, Blut zum Sehen
Blood to walk again and Blood to be
Blut, um wieder zu gehen und Blut, um zu sein
I'm on my shelf... Eternal eyes they never sleep
Ich bin auf meinem Regal... Ewige Augen, sie schlafen nie
I take a look... and in the dark I see Victoria
Ich werfe einen Blick... und im Dunkeln sehe ich Victoria
[Solo: Andy]
[Solo: Andy]
There is no mistake, that is my beloved
Es ist kein Irrtum, das ist meine Geliebte
Sitting on her shelf. alone and so dead
Sitzt auf ihrem Regal. allein und so tot
[Solo: Mike]
[Solo: Mike]
There's a light outside the door
Da ist ein Licht vor der Tür
Mommy and Daddy are back for more. "Let's play"
Mama und Papa sind zurück für mehr. „Lass uns spielen“
"Hello my children... In Blood I will teach you"
„Hallo meine Kinder... In Blut werde ich euch lehren“
[Solos: Mike - Andy]
[Solos: Mike - Andy]
THEY take Victoria down from her shelf
SIE nehmen Victoria von ihrem Regal herunter
THEY sit her on the floor. and me in front of her
SIE setzen sie auf den Boden. und mich vor sie
Blood to walk, blood to see
Blut zum Gehen, Blut zum Sehen
Blood to walk again and Blood to be
Blut, um wieder zu gehen und Blut, um zu sein
There are strings attached to our heads
Da sind Fäden an unseren Köpfen befestigt
There are strings in arms and legs
Da sind Fäden in Armen und Beinen
The Puppet Master"s hands
Die Hände des Puppenspielers
Oh they keep us straight
Oh, sie halten uns gerade
Pressing the needle in... I feel the sting, it's Emerencia
Die Nadel eindrückend... Ich spüre den Stich, es ist Emerencia
Injecting Blood... Into the both of us... It's hot
Blut injizierend... In uns beide... Es ist heiß
I think I see her move
Ich glaube, ich sehe sie sich bewegen
There's a tingle in our skin
Es kribbelt in unserer Haut
I can't believe... That she can she again...
Ich kann es nicht glauben... Dass sie wieder sehen kann...
There is no mistake, that is my beloved
Es ist kein Irrtum, das ist meine Geliebte
I have missed you so. oh no
Ich habe dich so vermisst. oh nein
It's like a Horror Show without a word we know
Es ist wie eine Horrorshow; ohne ein Wort wissen wir
As we communicate. with our eyes. deep inside
Während wir kommunizieren. mit unseren Augen. tief im Inneren
We wonder why
Wir fragen uns warum
Why our minds are now in our eyes
Warum unser Verstand jetzt in unseren Augen ist
We can move without any strings
Wir können uns ohne Fäden bewegen
"They're alive... that's enough for today. put them away"
„Sie leben... das ist genug für heute. Räumt sie weg“





Авторы: Kim Petersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.