Текст и перевод песни King Diamond - I'm Not A Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not A Stranger
Я не чужой
I've
been
watching
Lucy
all
week
Я
наблюдал
за
Люси
всю
неделю,
I've
been
watching
her
at
school
Я
наблюдал
за
ней
в
школе.
I
know
her
schedule,
I
know
it
well
Я
знаю
ее
расписание,
я
знаю
его
хорошо.
I
know
exactly
when
she's
leaving
Я
точно
знаю,
когда
она
уходит.
Oh
Lucy
take
my
hand
О,
Люси,
возьми
меня
за
руку,
How
can
I
make
you
understand
Как
мне
объяснить
тебе,
I'm
not
a
stranger,
I
am
a
friend
Я
не
чужой,
я
друг.
I'm
gonna
take
you
home
to
daddy,
later
Я
отведу
тебя
домой
к
папочке,
попозже.
Such
beautiful
eyes
you
have
У
тебя
такие
красивые
глаза,
Oh
such
beautiful
hair
О,
такие
красивые
волосы.
You
must
be
at
least
seven
years
of
age
Тебе,
должно
быть,
не
меньше
семи
лет.
As
if
I
really
care
Как
будто
мне
есть
дело.
Cause
you're
his
daughter,
his
little
daughter
Потому
что
ты
его
дочь,
его
маленькая
дочка,
The
one
I'm
supposed
to
have
hurt
Та,
которую
я
должен
был
обидеть.
But
I
could
never,
I
could
never
Но
я
бы
никогда
не
смог,
никогда,
I
could
never
hurt
a
little
girl
like
you
Я
бы
никогда
не
смог
обидеть
такую
маленькую
девочку,
как
ты.
Oh
Lucy
take
my
hand
О,
Люси,
возьми
меня
за
руку,
How
can
I
make
you
understand
Как
мне
объяснить
тебе,
I'm
not
a
stranger,
I
am
a
friend
Я
не
чужой,
я
друг.
I'm
gonna
take
you
home
to
daddy,
later
Я
отведу
тебя
домой
к
папочке,
попозже.
Such
beautiful
eyes
you
have
У
тебя
такие
красивые
глаза,
Such
beautiful
hair
Такие
красивые
волосы.
You
must
be
at
least
seven
years
of
age
Тебе,
должно
быть,
не
меньше
семи
лет.
But
who
cares,
'cause
you're
coming
with
me
now!
Но
кого
это
волнует,
потому
что
ты
идешь
со
мной
сейчас!
Come
on
little
girl
Пойдем,
маленькая
девочка,
Why
are
you
making
such
a
fuss
Чего
ты
так
шумишь?
Come
on
little
girl
Пойдем,
маленькая
девочка,
Come
on
it
is
time
Пойдем,
время
пришло.
I've
got
real
dolls
on
my
wall
У
меня
есть
настоящие
куклы
на
стене,
I
made
them
myself
Я
сам
их
сделал.
And
you
can
play
with
them
and
play
with
them
И
ты
сможешь
играть
с
ними,
и
играть
с
ними,
And
play
with
them
И
играть
с
ними,
Until
your
daddy
comes
to
get
you
Пока
твой
папа
не
придет
за
тобой.
Oh
Lucy
take
my
hand
О,
Люси,
возьми
меня
за
руку,
How
can
I
make
you
understand
Как
мне
объяснить
тебе,
I'm
not
a
stranger,
I
am
a
friend
Я
не
чужой,
я
друг.
I'm
gonna
take
you
home
to
daddy,
later
Я
отведу
тебя
домой
к
папочке,
попозже.
I
- I
- I
- I
and
you
will
soon
be
home
now
Я
- я
- я
- я
и
ты
скоро
будем
дома,
I
- I
- I
- I
and
you
are
gonna
play
then
Я
- я
- я
- я
и
ты
будем
играть,
I
- I
- I
- I
and
you
you
you
you
Я
- я
- я
- я
и
ты
ты
ты
ты
We
we
we
we,
we're
gonna
have
some
fun
Мы
мы
мы
мы,
мы
повеселимся.
Sweet
graveyard
here
we
come
Милое
кладбище,
мы
идем,
Sweet
graveyard
here
we
come
Милое
кладбище,
мы
идем,
Sweet
graveyard
here
we
come
Милое
кладбище,
мы
идем,
Sweet
graveyard
Милое
кладбище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.