Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Convent (Reissued)
Ins Kloster (Neuauflage)
Madeleine
is
running
away
from
herself
Madeleine
flieht
vor
sich
selbst
Afraid
of
shame,
she's
crying
out
for
help
Aus
Angst
vor
Schande
schreit
sie
um
Hilfe
To
be
clean
again
Um
wieder
rein
zu
sein
No
one
cared
and
no
one
ever
will
Niemand
kümmerte
sich
darum
und
niemand
wird
es
je
tun
Her
feelings
were
not
shared,
she
wants
to
break
the
spell
Ihre
Gefühle
wurden
nicht
geteilt,
sie
will
den
Bann
brechen
And
she's
going
Und
sie
geht
Into
the
convent,
a
smile
on
her
face
Ins
Kloster,
ein
Lächeln
im
Gesicht
Into
the
darkness
to
hide
all
her
sins
In
die
Dunkelheit,
um
all
ihre
Sünden
zu
verbergen
Wondering
what
could
go
wrong
in
this
place
Sich
fragend,
was
an
diesem
Ort
schiefgehen
könnte
Wellcome
Sister,
I'm
Your
chaplain
Willkommen
Schwester,
ich
bin
dein
Kaplan
Down
on
Your
knees
and
pray
if
You
please
Nieder
auf
deine
Knie
und
bete,
wenn
es
dir
beliebt
In
This
convent
I'm
Your
master
In
diesem
Kloster
bin
ich
dein
Meister
Kiss
My
cross
now
dearest
Sister
Küss
jetzt
mein
Kreuz,
liebste
Schwester
In
the
Name
of
...
Im
Namen
des
...
Madeleine
is
running
away
from
herself
Madeleine
flieht
vor
sich
selbst
As
father
David
said:
Wie
Pater
David
sagte:
At
comminion
You
must
be
undressed
Bei
der
Kommunion
musst
du
entkleidet
sein
Why
did
she
go
Warum
ging
sie
Into
the
convent,
a
smile
on
her
face
Ins
Kloster,
ein
Lächeln
im
Gesicht
Into
the
darkness
to
hide
all
her
sins
In
die
Dunkelheit,
um
all
ihre
Sünden
zu
verbergen
Wondering
what
could
go
wrong
in
this
place
Sich
fragend,
was
an
diesem
Ort
schiefgehen
könnte
Come
along
Sister
Madeleine
Komm
mit,
Schwester
Madeleine
Unfold
Your
wildest
dreams,
it's
time
to
join
and
sing
Entfalte
deine
wildesten
Träume,
es
ist
Zeit
mitzumachen
und
zu
singen
Let
the
feast
begin
Lasst
das
Fest
beginnen
That
night
she
awoke
to
find
The
Eye
In
jener
Nacht
erwachte
sie
und
fand
Das
Auge
On
the
stone
cold
floor
Why,
She
never
ever
would
knoe
why
Auf
dem
steinkalten
Boden
Warum,
Sie
würde
niemals
wissen
warum
But
she
put
it
on
Aber
sie
legte
es
an
Next
day
father
David
passed
away
Am
nächsten
Tag
verstarb
Pater
David
At
communion
time
Zur
Zeit
der
Kommunion
Why,
he
never
ever
would
know
why
Warum,
er
würde
niemals
wissen
warum
But
he
looked
at
The
Eye
Aber
er
blickte
auf
Das
Auge
The
eye
of
the
necklace
is
laking
it's
toll
Das
Auge
der
Halskette
fordert
seinen
Tribut
Inside
the
convent
a
soul
will
rejoice
Im
Inneren
des
Klosters
wird
eine
Seele
frohlocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Larocque, Snowy Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.