King Diamond - Mansion In Sorrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни King Diamond - Mansion In Sorrow




Mansion In Sorrow
Особняк Скорби
Mansion in Sorrow, mansion in the dark
Особняк скорби, особняк во тьме,
Maybe tomorrow the Devil's mark
Быть может, завтра метка Дьявола падёт и на тебе.
The gates were locked from the inside
Ворота были заперты изнутри,
And Abigail was sure to die
И Абигайл должна была умереть,
Then Little One went straight through her body
Но Малышка прошла сквозь её тело,
And the gates, they opened wide
И ворота распахнулись настежь.
And Little One went up the stairs to the old oak door
И Малышка поднялась по лестнице к старой дубовой двери.
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Особняк скорби, особняк во тьме,
Maybe tomorrow the Devil's mark
Быть может, завтра метка Дьявола падёт и на тебе.
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Особняк скорби, особняк во тьме,
Maybe tomorrow the Devil's mark
Быть может, завтра метка Дьявола падёт и на тебе.
Lightning was striking the trees all around
Молния била в деревья вокруг,
Abigail still in shock, awoken by the sound
Абигайл всё ещё в шоке, пробуждённая этим звуком.
Run better run, run better run after Little One
Беги скорее, беги за Малышкой,
Run better run, run after Little One
Беги скорее, беги за Малышкой,
But Little One had gone, gone to the beyond
Но Малышка ушла, ушла в небытие.
Mansion in sorrow, mansion in the dark
Особняк скорби, особняк во тьме.
Suddenly the door was open, "Where have you been my dear?
Внезапно дверь открылась: "Где ты была, моя дорогая?
I'm Brandon Henry and I serve the master here"
Я Брэндон Генри, и я служу здесь хозяину".
Through a maze of gloomy hallways and candles black
Сквозь лабиринт мрачных коридоров и чёрных свечей,
Safe from the storm she followed the man with the shaved head
В безопасности от бури она последовала за человеком с бритой головой.
They went in... in to a room... that was like a shrine
Они вошли... вошли в комнату... которая была похожа на святилище.
Jewelry and dresses too... in cabinets made of glass
Драгоценности и платья... в шкафах из стекла.
Portraits on the walls, 18 in all
Портреты на стенах, всего 18.
A strong scent of old perfume, and then there was THE HAIR
Сильный запах старых духов, а потом... ВОЛОСЫ.
Long... black... lifeless hair
Длинные... чёрные... безжизненные волосы.





Авторы: Kim Bendix Petersen, Andy La Rocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.