King Diamond - Mother's Getting Weaker - Reissue - перевод текста песни на немецкий

Mother's Getting Weaker - Reissue - King Diamondперевод на немецкий




Mother's Getting Weaker - Reissue
Mutter wird schwächer - Neuauflage
Tonight would be
Heute Abend wäre
The last night that we had our tea
Die letzte Nacht, in der wir unseren Tee tranken
That bloody tea
Dieser verdammte Tee
Which sent us into ecstasy
Der uns in Ekstase versetzte
Yesterday Mother complained
Gestern klagte Mutter
Feeling dizzy all in pain
Ihr war schwindelig, voller Schmerz
Mother's getting weaker
Mutter wird schwächer
Looking paler day by day
Sieht Tag für Tag blasser aus
As morning came
Als der Morgen kam
She could not make it out of bed
Konnte sie nicht aus dem Bett aufstehen
And Grandma's spell
Und Omas Zauber
Was getting straight into her head
Drang direkt in ihren Kopf ein
Not a single word
Kein einziges Wort
She didn't seem to be alive
Sie schien nicht lebendig zu sein
Getting weaker
Wird schwächer
Looking paler day by day
Sieht Tag für Tag blasser aus
Then Missy came in and she led me by the hand
Dann kam Missy herein und sie führte mich an der Hand
I didn't want to go, oh but I should have known
Ich wollte nicht gehen, oh, aber ich hätte es wissen sollen
Mother was barely conscious, ah why should I care
Mutter war kaum bei Bewusstsein, ah, was sollte es mich scheren
Just looking forward to the next ordeal
Ich freute mich nur auf die nächste Tortur
I think I heard My sister begging me to stay
Ich glaube, ich hörte meine Schwester mich anflehen zu bleiben
She gave me the phone, so I could call someone for help
Sie gab mir das Telefon, damit ich jemanden um Hilfe rufen konnte
I simply let go of her hand, then I cut the wire
Ich ließ einfach ihre Hand los, dann schnitt ich die Leitung durch
Missy was crying as I left them both behind
Missy weinte, als ich sie beide zurückließ
And Mother's getting weaker
Und Mutter wird schwächer
Missy shouted at my back
Missy schrie mir hinterher
"I hate you"
"Ich hasse dich"





Авторы: Kim Bendix Petersen, Andy La Rocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.