King Diamond - Sleepless Nights (Reissue) - перевод текста песни на немецкий

Sleepless Nights (Reissue) - King Diamondперевод на немецкий




Sleepless Nights (Reissue)
Schlaflose Nächte (Neuauflage)
I cannot sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
That's what the day is for anyway
Dafür ist ja sowieso der Tag da
And as the clock strikes midnight
Und wenn die Uhr Mitternacht schlägt
I hear "them" dancing at the graves
Höre ich "sie" an den Gräbern tanzen
Singing to my mind
Singen in meinem Geist
Killing the pain... sleepless nights... sleepless nights
Töten den Schmerz... schlaflose Nächte... schlaflose Nächte
I cannot sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
That's what the day is for anyway
Dafür ist ja sowieso der Tag da
And as the clock strikes midnight
Und wenn die Uhr Mitternacht schlägt
Only "THEY" can let us meet
Nur "SIE" können uns zusammenbringen
Even though she's dead now
Obwohl sie jetzt tot ist
I gotta see her again... sleepless nights... sleepless nights
Ich muss sie wiedersehen... schlaflose Nächte... schlaflose Nächte
I cannot sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I will do anything to see Missy again
Ich werde alles tun, um Missy wiederzusehen
"Then let us make You an eternal deal
"Dann lass uns Dir einen ewigen Handel vorschlagen
You will attend to the graves
Du wirst Dich um die Gräber kümmern
You'll give us the house back and keep in mind
Du gibst uns das Haus zurück und denk daran
That we only come here at night".
Dass wir nur nachts hierher kommen".
So we made the deal under the starry night and
Also schlossen wir den Handel unter dem Sternenhimmel und
"AMON" belongs to "THEM" now...
"AMON" gehört jetzt "IHNEN"...
I feel the dawn coming My way
Ich spüre die Morgendämmerung auf mich zukommen
And as the sun breaks up the dark
Und wenn die Sonne die Dunkelheit durchbricht
I can't hear "THEM" dance no more
Kann ich "SIE" nicht mehr tanzen hören
There's no voices
Da sind keine Stimmen
Killing the pain... pain... pain
Töten den Schmerz... Schmerz... Schmerz





Авторы: King Diamond, A. La Rocque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.