Текст и перевод песни King Diamond - The 7th Day Of July 1777 - Reissue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 7th Day Of July 1777 - Reissue
Седьмой день июля 1777 года - Переиздание
Count
de
LaFey
uncovered
his
cheating
wife.
Граф
де
Лафей
раскрыл
измену
своей
жены.
Nine
months
of
loving
and
sharing...
Девять
месяцев
любви
и
совместной
жизни...
Oh,
it
was
a
bastard
child!
Ах,
это
был
бастард!
How
could
he
have
been
so
blind?!
Как
он
мог
быть
таким
слепым?!
"No
bastard
baby
will
inherit
what's
mine!"
"Никакой
бастард
не
унаследует
моё
состояние!"
Another
one
of
her
affairs
had
left
him
in
despair...
Ещё
одна
её
интрижка
повергла
его
в
отчаяние...
So
he
pushed
her
down
the
stairs
to
die.
..
И
он
столкнул
её
с
лестницы.
..
"No!"
she
cried.
..
"Нет!"
- закричала
она.
..
In
1777,
on
the
7th
Day
of
July.
...
В
1777
году,
седьмого
июля.
...
The
Countess
broke
her
neck,
Графиня
сломала
шею,
And
the
embryo
came
out
dead.
И
эмбрион
вышел
мёртвым.
Then
he
burned
his
beloved
wife,
Затем
он
сжёг
свою
возлюбленную
жену,
And
the
embryo
he
gave
a
name.
..
А
эмбриону
дал
имя.
..
"Abigail,
you
must
rest
in
shame!
"Абигейл,
ты
должна
покоиться
в
позоре!
Rest
in
shame!"
Покоиться
в
позоре!"
With
a
strange
idea,
Странной
идеей,
He
wanted
to
mummify
Он
хотел
мумифицировать
The
girl
for
the
future
to
find
... and
he
did.
Девочку,
чтобы
её
нашли
в
будущем.
.. и
он
сделал
это.
So
he
pushed
her
down
the
stairs
to
die.
..
И
он
столкнул
её
с
лестницы.
..
"No!"
she
cried.
..
"Нет!"
- закричала
она.
..
In
1777,
on
the
7th
Day
of
July.
...
В
1777
году,
седьмого
июля.
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Petersen, Andy La Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.