Текст и перевод песни King Diamond - The Poltergeist (Remastered By Andy LaRocque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poltergeist (Remastered By Andy LaRocque)
Полтергейст (ремастеринг Энди Ларока)
Some
would
say
there
is
trouble
in
my
home
Некоторые
скажут,
что
в
моём
доме
неспокойно,
Even
when
I
am
alone
Даже
когда
я
совсем
один.
Some
would
say
there
is
always
someone
home
Некоторые
скажут,
что
в
нём
кто-то
есть
всегда,
Even
though
I
might
be
gone
Даже
если
меня
нет
рядом.
Speak
to
me
my
friend,
I
know
you're
there
Поговори
со
мной,
друг
мой,
я
знаю,
ты
здесь,
Speak
to
me
my
friend...
speak
to
me...
SPEAK
TO
ME!
Поговори
со
мной,
друг
мой...
поговори
со
мной...
ПОГОВОРИ
СО
МНОЙ!
I
can
always
feel
it's
there,
creeping
one
step
behind
me
Я
всегда
чувствую
его
присутствие,
он
крадётся
за
мной
по
пятам,
Cold
hands
in
the
night,
I
know
that
it's
watching
me
Холодные
руки
в
ночи,
я
знаю,
он
наблюдает
за
мной.
The
Poltergeist
living
in
my
home
Полтергейст,
живущий
в
моём
доме,
Could
be
a
friend
or
foe
Может
быть
другом
или
врагом.
The
Poltergeist
living
in
my
home
Полтергейст,
живущий
в
моём
доме,
Could
be
a
friend
for
life,
or
a
foe
until
the
night
I
die
Может
быть
другом
на
всю
жизнь,
а
может
быть
врагом,
пока
я
не
умру.
Speak
to
me
my
friend,
let
me
hear
your
tounge
Поговори
со
мной,
друг
мой,
дай
мне
услышать
твой
голос,
Speak
to
me
my
friend...
speak
to
me...
SPEAK
TO
ME!
Поговори
со
мной,
друг
мой...
поговори
со
мной...
ПОГОВОРИ
СО
МНОЙ!
Speak
to
me
my
friend,
I
know
you're
there
Поговори
со
мной,
друг
мой,
я
знаю,
ты
здесь,
Speak
to
me
my
friend...
speak
to
me...
SPEAK
TO
ME!
Поговори
со
мной,
друг
мой...
поговори
со
мной...
ПОГОВОРИ
СО
МНОЙ!
My
guests
can
never
tell
when
it's
creeping
up
to
touch
them
Мои
гости
никогда
не
заметят,
как
он
подкрадётся,
чтобы
прикоснуться
к
ним,
They
will
never
ever
know
our
game
Они
никогда
не
узнают
нашу
игру,
Until
they
feel
it
and
scream
Пока
не
почувствуют
его
и
не
закричат.
The
Poltergeist
living
in
my
home
Полтергейст,
живущий
в
моём
доме,
Could
be
a
friend
or
foe
Может
быть
другом
или
врагом.
The
Poltergeist
living
in
my
home
Полтергейст,
живущий
в
моём
доме,
Could
be
a
friend
for
life,
or
a
foe
until
the
night
I
die
Может
быть
другом
на
всю
жизнь,
а
может
быть
врагом,
пока
я
не
умру.
Speak
to
me
my
friend,
we
are
one
and
the
same
Поговори
со
мной,
друг
мой,
мы
с
тобой
единое
целое,
Now
that
you're
living
here...
Welcome
home...
Теперь,
когда
ты
здесь
живёшь...
Добро
пожаловать
домой...
Welcome
home...
Добро
пожаловать
домой...
You
can
stay
forever.
Ты
можешь
остаться
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Shermann, Kim Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.